Deskripsi
Lagu ini seperti sinar matahari pagi yang lembut, yang awalnya menyentuh wajah dengan perlahan, lalu perlahan-lahan membuka seluruh dunia di hadapanmu. Setiap baris di sini seperti napas yang dipenuhi kebahagiaan dan keyakinan yang tenang namun teguh bahwa di depan ada sesuatu yang penting. Seolah-olah langkah demi langkah, melalui belokan-belokan kehidupan, kamu mulai melihatnya dalam cahaya baru, seperti kilauan di air. Semua berjalan lancar, seperti menyelam ke dalam lautan, di mana setiap pandangan, setiap sentuhan adalah momen pencerahan. Ritme seperti kelanjutan dari gerakan ini: lancar dan alami, menarik, membuatmu berhenti dan hanya menikmati momen ini - momen ketika cinta dan cahaya dapat mengalahkan segalanya.
Lirik dan terjemahan
Asli
São tantas, as voltas que esse mundo dá
É a roda da vida
Girando e mudando as coisas de lugar
Chegada e partida
Se vejo o sol te acariciar
isso hipnotiza
Dá gosto na vida
Inspira
Seguindo o brilho se lança no mar
Miragem mais linda
Pura poesia a luz do seu olhar
Beleza infinita
Em seu oceano, deixa eu mergulhar
Descobrir o segredo encantado
guardado em seu beijo
Ahh que bom será então
Se a gente amanhecer
Se o amor prevalecer
E fizer valer
Quando o sol resplandecer
E eu encontrar você
Brotou uma semente
Estrela cadente
Terjemahan bahasa Indonesia
Begitu banyak putaran yang dijalani dunia ini
Ini adalah roda kehidupan
Berputar dan mengubah segala sesuatu
Kedatangan dan kepergian
Jika aku melihat mentari membelaimu
Itu menghipnotis
Memberi rasa pada kehidupan
Menginspirasi
Mengikuti kilau, terjun ke laut
Mirage terindah
Murni puisi cahaya matamu
Keindahan tak terhingga
Di samuderamu, biarkan aku menyelam
Temukan rahasia memesona
Yang tersimpan di ciumanmu
Ahh, betapa indahnya nanti
Jika kita bertemu fajar
Jika cinta menang
Dan membuat segalanya berarti
Ketika mentari bersinar terang
Dan aku menemukanmu
Tumbuhlah sebuah benih
Bintang jatuh