Lagu lain dari Bebe Rexha
Deskripsi
Vokal Pendukung: Asia Whiteacre
Vokal Utama: Bebe Rexha
Produser Tambahan: Gian Stone
Produser: Jason Evigan
Pemrogram: Jason Evigan
Insinyur Menguasai: Michelle Mancini
Insinyur: Mitch McCarthy
Insinyur Pencampur: Mitch McCarthy
Penulis: Asia Whitacre
Penulis: Bebe Rexha
Penulis: Jason Evigan
Lirik dan terjemahan
Asli
Every day's a blur
Sometimes I can't tell what day it is
Don't know what day it is
Can you tell me what day it is?
Life's passing by
'Cause I'm out chasing empty highs
Every hello just means goodbye
But I'm looking for more this time
Can we start to slow it down?
Can we learn to live right now?
I just want to feel it all, ah-ooh
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely (yeah)
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
Got a heavy heart
'Cause it's still beating on its own
Might be going out in the crowd
But I'm still coming home alone
Not tryna to say
I'm not grateful for everything
I'm just going too fast to see
All the good things in front of me
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari (I'm a Ferrari) and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely
Terjemahan bahasa Indonesia
Setiap hari terasa kabur
Terkadang saya tidak tahu hari apa ini
Tidak tahu hari apa ini
Bisakah Anda memberi tahu saya hari apa ini?
Hidup berlalu begitu saja
Karena aku sedang mengejar titik tertinggi yang kosong
Setiap halo berarti selamat tinggal
Tapi aku mencari lebih banyak kali ini
Bisakah kita mulai memperlambatnya?
Bisakah kita belajar hidup saat ini?
Aku hanya ingin merasakan semuanya, ah-ooh
Saya seorang Ferrari yang berangkat di Mulholland Drive
Di seluruh kota, lampunya sangat indah dari atas sini
Saya seorang Ferrari dan setelah pesta selesai
Aku terus berjalan, merindukan momen-momen itu
Tinggal di jalur cepat menjadi agak sepi (ya)
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Hidup di jalur cepat terasa sepi
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Hidup di jalur cepat terasa sepi
Punya hati yang berat
Karena ia masih berdetak dengan sendirinya
Mungkin akan keluar di tengah keramaian
Tapi aku masih pulang sendirian
Tidak mencoba untuk mengatakannya
Aku tidak bersyukur atas segalanya
Aku berjalan terlalu cepat untuk melihatnya
Semua hal baik di depan saya
Saya seorang Ferrari yang berangkat di Mulholland Drive
Di seluruh kota, lampunya sangat indah dari atas sini
Saya seorang Ferrari (saya seorang Ferrari) dan setelah pesta selesai
Aku terus berjalan, merindukan momen-momen itu
Hidup di jalur cepat terasa sepi
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Hidup di jalur cepat terasa sepi
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Saya seorang Ferrari yang berangkat di Mulholland Drive
Di seluruh kota, lampunya sangat indah dari atas sini
Saya seorang Ferrari dan setelah pesta selesai
Aku terus berjalan, merindukan momen-momen itu
Hidup di jalur cepat terasa sepi