Lagu lain dari Linkin Park
Deskripsi
Insinyur Pencampur: Andy Wallace
Gitar Bass: Bradford "Brad" Delson
Gitar Utama: Bradford "Brad" Delson
Vokal Pendukung: Bradford "Brad" Delson
Insinyur Utama: Brian "Big Bass" Gardner
Insinyur Pengeditan: Brian "Big Bass" Gardner
Vokal Utama: Chester Bennington
Insinyur, Produser: Don Gilmore
Produser Eksekutif: Jeff Blue
Insinyur Tambahan: John Ewing Jr.
Alat Pro: John Ewing Jr.
Tidak Diketahui: Joseph "Tuan Hahn" Hahn
Asisten Insinyur: Matt Griffin
Mc Utama, Sampel, Vokal: Michael "Mike" Shinoda
Alat Pro: Michael "Mike" Shinoda
Drum: Robert "Rob" Bourdon
Vokal Pendukung: Robert "Rob" Bourdon
Insinyur: Steve Sisco
Penulis: Brad Delson
Penulis: Chester Bennington
Penulis: Joe Hahn
Penulis: Mike Shinoda
Penulis: Rob Bourdon
Lirik dan terjemahan
Asli
It starts with one thing. I don't know why.
It doesn't even matter how hard you try. Keep that in mind, I designed this rhyme to explain in due time.
All I know, time is a valuable thing. Watch it fly by as the pendulum swings.
Watch it count down to the end of the day. The clock ticks life away. It's so unreal.
Didn't look out below. Watch the time go right out the window.
Trying to hold on, but didn't even know I wasted it all just to watch you go.
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart.
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard and got so far.
But in the end, it doesn't even matter.
I had to fall to lose it all.
But in the end, it doesn't even matter.
One thing, I don't know why. It doesn't even matter how hard you try.
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how I tried so hard.
In spite of the way you were mocking me. Acting like I was part of your property.
Remembering all the times you fought with me. I'm surprised it got so far.
Things aren't the way they were before. You wouldn't even recognize me anymore.
Not that you knew me back then. But it all comes back to me in the end.
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart.
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard and got so far.
But in the end, it doesn't even matter.
I had to fall to lose it all. But in the end, it doesn't even matter.
I've put my trust in you.
Pushed as far as I can go.
For all this, there's only one thing you should know.
I've put my trust in you. Pushed as far as
I can go.
For all this, there's only one thing you should know.
I tried so hard and got so far.
But in the end, it doesn't even matter. I had to fall to lose it all.
But in the end, it doesn't even matter.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ini dimulai dengan satu hal. Saya tidak tahu kenapa.
Tidak peduli seberapa keras Anda mencoba. Ingatlah hal itu, saya merancang sajak ini untuk menjelaskan pada waktunya.
Yang aku tahu, waktu adalah hal yang sangat berharga. Saksikan ia terbang saat pendulum berayun.
Saksikan hitungan mundur hingga penghujung hari. Jam terus berdetak. Ini sangat tidak nyata.
Tidak melihat ke bawah. Perhatikan waktu yang keluar dari jendela.
Mencoba bertahan, tapi tak sadar aku menyia-nyiakan semuanya hanya untuk melihatmu pergi.
Saya menyimpan semuanya di dalam dan meskipun saya mencoba, semuanya berantakan.
Apa artinya bagi saya pada akhirnya akan menjadi kenangan saat saya berusaha keras dan berhasil sejauh ini.
Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah.
Aku harus terjatuh untuk kehilangan semuanya.
Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah.
Satu hal, saya tidak tahu kenapa. Tidak peduli seberapa keras Anda mencoba.
Ingatlah, saya merancang sajak ini untuk mengingatkan diri saya sendiri betapa saya berusaha keras.
Meskipun caramu mengejekku. Bertingkah seolah-olah aku adalah bagian dari propertimu.
Mengingat semua saat kamu bertengkar denganku. Aku terkejut hal itu bisa terjadi sejauh ini.
Segalanya tidak seperti sebelumnya. Anda bahkan tidak akan mengenali saya lagi.
Bukan berarti kamu mengenalku saat itu. Tapi semuanya kembali padaku pada akhirnya.
Anda menyimpan semuanya di dalam dan meskipun saya mencoba, semuanya berantakan.
Apa artinya bagi saya pada akhirnya akan menjadi kenangan saat saya berusaha keras dan berhasil sejauh ini.
Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah.
Aku harus terjatuh untuk kehilangan semuanya. Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah.
Aku sudah menaruh kepercayaanku padamu.
Mendorong sejauh yang saya bisa.
Untuk semua ini, hanya ada satu hal yang perlu Anda ketahui.
Aku sudah menaruh kepercayaanku padamu. Didorong sejauh
saya bisa pergi.
Untuk semua ini, hanya ada satu hal yang perlu Anda ketahui.
Saya berusaha keras dan berhasil sejauh ini.
Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah. Aku harus terjatuh untuk kehilangan semuanya.
Namun pada akhirnya, itu tidak menjadi masalah.