Lagu lain dari Tyler Childers
Deskripsi
Gitar Baja Pedal: James Barker
Komposer, Vokal, Gitar Akustik, Pemain Terkait, Penulis Lirik, Produksi Tambahan: Tyler Childers
Bass: Craig Burletik
Gitar Akustik : CJ Cain
Piano Wurlitzer, Harpsichord, Synthesizer: Kory Caudill
Drum, Perkusi: Rod Elkins
Vocoder: Matt Rowland
Gitar Listrik: Jesse Wells
Vokal Latar Belakang: Alex Sauser-Monnig
Vokal Latar Belakang: Amelia Meath
Lonceng: Emma Delvante
Produser: Rick Rubin
Insinyur Tambahan, Produksi Tambahan: Nick Sanborn
Insinyur Perekaman: Jason Lader
Insinyur Rekaman: Tyler Harris
Asisten Insinyur Perekaman: Cole Elias
Insinyur: Alli Rogers
Insinyur Pencampur: Shawn Everett
Asisten Insinyur Pencampur: Ian Gold
Insinyur Utama: Greg Calbi
Insinyur Utama: Steve Fallone
Direktur A&R: Dan Chertoff
Direktur A&R: Arielle Blattman
Lirik dan terjemahan
Asli
I wonder how the old folks are at home.
I wonder if it's hotter than the devil's dick on fire. Any old sock that is soaked,
I mean completely doused in kerosene, set ablaze the way it's here right now.
I wonder if my friends are fast asleep, or are they off together somewhere stumbling through the streets making memories that will be forgotten with the moon, leaving them to wonder why their legs and arms are bruised.
Do their livers scream for water?
Are their brains about to swell through the soft part of their temple while they grind their teeth like hell?
Are they talking o'er each other, leaving nary a stone unturned, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn?
I never wanna get that way again, feeling like my head's a house with a roommate moving in who's incessantly talking, never slowing down, possessed with evil urges to burn it to the ground.
With a tongue twitch like a lizard and a grin just like a rat, backed against a corner after pestering the cat, preparing to be peeled open just as easy as dessert, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.
The pheromones of this city secrete a sin quickset to call forth from the recess of my mind the fear of death, the thrill my heart might thump so hard it breaks a joist or worse, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku penasaran bagaimana keadaan orang-orang tua di rumah.
Aku ingin tahu apakah ini lebih panas daripada penis iblis yang terbakar. Kaus kaki tua apa pun yang basah kuyup,
Maksudku disiram seluruhnya dengan minyak tanah, dibakar seperti yang terjadi di sini sekarang.
Aku bertanya-tanya apakah teman-temanku tertidur lelap, atau mereka pergi bersama-sama ke suatu tempat sambil tersandung-sandung di jalanan, menciptakan kenangan yang akan terlupakan bersama bulan, membuat mereka bertanya-tanya mengapa kaki dan lengan mereka memar.
Apakah hati mereka menjerit minta air?
Apakah otak mereka akan membengkak melalui bagian lembut pelipisnya saat mereka menggemeretakkan gigi sekuat tenaga?
Apakah mereka berbicara satu sama lain, tanpa meninggalkan kebutuhan bisnis yang terlewat, sampai ke dasar kecemasan yang berjuang keras untuk dipelajari?
Aku tidak ingin seperti itu lagi, merasa seperti kepalaku seperti sebuah rumah dengan teman sekamar yang tinggal di dalamnya, yang tak henti-hentinya berbicara, tidak pernah melambat, dirasuki oleh dorongan jahat untuk membakarnya hingga rata dengan tanah.
Dengan lidah yang berkedut seperti kadal dan seringai seperti tikus, bersandar di sudut setelah mengganggu kucing, bersiap untuk dikupas semudah hidangan penutup, mencapai dasar dari kegelisahan yang berjuang keras untuk dipelajari.
Feromon kota ini mengeluarkan sebuah dosa yang dengan cepat membangkitkan rasa takut akan kematian dari relung pikiranku, sensasi yang mungkin membuat jantungku berdebar begitu keras hingga mematahkan balok atau lebih buruk lagi, mencapai dasar dari kegelisahan yang sulit untuk dipelajari, mencapai dasar dari rasa takut yang sulit untuk dipelajari.