Lagu lain dari Kendis
Lagu lain dari adis
Deskripsi
Garis tipis antara kelelahan dan harapan terdengar di sini seperti bisikan pelan dalam kegelapan. Kata-kata seolah ditulis di secarik kertas pada pukul tiga pagi - sedikit putus asa, sedikit lembut. Segala sesuatu di sekitarnya riuh, terlalu sempit, dan yang diinginkan hanyalah melarikan diri ke tempat di mana dunia tidak lagi menekan dan hanya ada berdua. Dan dalam pencarian kedamaian yang gigih ini ada kenaifan yang menyentuh: bahkan jika keselamatan hanyalah suara orang asing di sisi lain keheningan, itu tetap cukup untuk bertahan.
Produser: Devansia Sujarto
Produser: Hibrisi Syahdra
Penulis lirik, direktur musik, aransemen, produser bersama, aransemen vokal, direktur produksi: Nadhila Nasya Iskandar
Mixer, mastering engineer, produser studio: Devansia Putra Sugiarno
Produser studio tambahan: Muhammad Hibriski Putra Syahdra
Lirik dan terjemahan
Asli
How are you in your time alone?
I'm doing fine. Well, I'm not. I feel like I wanna die.
I have so much to tell you, love.
From the start of the day till the dawn breaks away.
I've been thinking of you, and I've been missing your voice on the other side.
And I've been dreaming of you, and I can hear you singing through the silent night.
Do you ever feel the need to get away from me? Do
I bore you, or do you want to take me from this crowded place to somewhere we can find some peace, and the world is ours to keep?
And they don't have to know how we touch 'cause this feeling's all ours, and they'd become so loud trying to fix what was never really broken.
And you are my safe haven. I am on your side.
Do you ever feel the need to get away from me? Do
I bore you, or do you want to take me from this crowded place to somewhere we can find some peace, and the world is ours to keep?
In this world, we are fading away, and I'm not fine, sometimes it gets so lonely, but I'm so scared to ask for help.
But I look at you the same as the day, the one that I've been needing, never thought I'd have.
I've been thinking of you, and I've been missing your voice on the other side.
Do you ever feel the need to get away from me? Do
I bore you, or do you want to take me from this crowded place to somewhere we can find some peace, and the world is ours to keep?
And the world is ours to keep.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bagaimana kabarmu saat sendirian?
Saya baik-baik saja. Ya, bukan aku. Aku merasa ingin mati.
Banyak yang ingin kukatakan padamu, sayang.
Dari awal hari hingga fajar menyingsing.
Aku sudah memikirkanmu, dan aku merindukan suaramu di seberang sana.
Dan aku telah memimpikanmu, dan aku bisa mendengarmu bernyanyi sepanjang malam yang sunyi.
Apakah kamu pernah merasa perlu untuk menjauh dariku? Lakukan
Aku membuatmu bosan, atau kamu ingin membawaku dari tempat ramai ini ke suatu tempat di mana kita dapat menemukan kedamaian, dan dunia adalah milik kita untuk dijaga?
Dan mereka tidak perlu tahu bagaimana kita menyentuhnya karena perasaan ini adalah milik kita, dan mereka akan bersuara keras saat mencoba memperbaiki apa yang tidak pernah benar-benar rusak.
Dan kamu adalah tempat berlindungku yang aman. Saya di pihak Anda.
Apakah kamu pernah merasa perlu untuk menjauh dariku? Lakukan
Aku membuatmu bosan, atau kamu ingin membawaku dari tempat ramai ini ke suatu tempat di mana kita dapat menemukan kedamaian, dan dunia adalah milik kita untuk dijaga?
Di dunia ini, kita semakin menjauh, dan aku tidak baik-baik saja, terkadang aku merasa sangat kesepian, tapi aku sangat takut untuk meminta bantuan.
Tapi aku melihatmu sama seperti hari ini, hari yang selama ini aku butuhkan, tidak pernah terpikir akan kumiliki.
Aku sudah memikirkanmu, dan aku merindukan suaramu di seberang sana.
Apakah kamu pernah merasa perlu untuk menjauh dariku? Lakukan
Aku membuatmu bosan, atau kamu ingin membawaku dari tempat ramai ini ke suatu tempat di mana kita dapat menemukan kedamaian, dan dunia adalah milik kita untuk dijaga?
Dan dunia adalah milik kita untuk dijaga.