Lagu lain dari Chance Peña
Deskripsi
Kata-kata tersangkut di antara tenggorokan dan hati, berubah menjadi gumpalan keheningan yang mendekat. Sepertinya semuanya jelas - rasa sakit, kelelahan, perasaan yang terbakar, tetapi tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata. Hanya napas yang terputus-putus, gemetar di dalam, dan pertempuran antara akal dan hati. Musik terdengar seperti pengakuan yang tidak pernah bisa terucap dari bibir, dan dalam keheningan ini - ada lebih banyak kebenaran daripada dalam pidato terpanjang.
Produser, komposer, penampil, penulis lirik, sutradara suara: Chance Peña
Penulis lirik, komposer: Hayden Hubers
Komposer, penulis lirik: Jeremy Fedrick
Produser, sutradara suara: Sarcastic Sounds
Teknisi rekaman: Ingmar Carlson
Teknisi mastering: Hector Vega
Lirik dan terjemahan
Asli
No, I am not the man that I was, not, no more
And I can't understand why I'm doin' this anymore
Wanna leave, but I freeze when my feet reach the door
Couldn't be what I need, and I know because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
And there's a hole in my chest and a burn in my lungs
Breathe it in, breathe it out, last time, swear I'm done
There's a war 'cause my heart's up against my own head
Wish I knew what for, but I don't instead
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
The voices in my head gettin' loud
Got no way of gettin' it out because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
Terjemahan bahasa Indonesia
Tidak, aku bukanlah pria yang dulu, tidak lagi
Dan aku tidak mengerti kenapa aku melakukan ini lagi
Ingin pergi, tapi aku terdiam saat kakiku mencapai pintu
Bukan itu yang saya butuhkan, dan saya tahu alasannya
Lidahku kelu, kata-kataku kering
Dan aku tidak tahu mengapa aku tidak punya hal lain untuk dikatakan
Lidahku kelu, sendirian dalam pikiranku
Bahkan jika aku mencobanya, aku ragu kamu akan peduli
Dan ada lubang di dadaku dan luka bakar di paru-paruku
Tarik napas, hembuskan, terakhir kali, bersumpah aku sudah selesai
Ada perang karena hatiku berhadapan dengan kepalaku sendiri
Seandainya aku tahu untuk apa, tapi aku malah tidak tahu
Lidahku kelu, kata-kataku kering
Dan aku tidak tahu mengapa aku tidak punya hal lain untuk dikatakan
Lidahku kelu, sendirian dalam pikiranku
Bahkan jika aku mencobanya, aku ragu kamu akan peduli
Suara-suara di kepalaku jadi keras
Tidak ada cara untuk mengeluarkannya karena
Lidahku kelu, kata-kataku kering
Dan aku tidak tahu mengapa aku tidak punya hal lain untuk dikatakan
Lidahku kelu, sendirian dalam pikiranku
Bahkan jika aku mencobanya, aku ragu kamu akan peduli