Lagu lain dari Warren Zeiders
Deskripsi
Dosa-dosa tidak disembunyikan di bawah karpet, dan kesucian di sini bukanlah kepura-puraan - hanya pengakuan jujur bahwa cahaya dan kegelapan dapat hidup berdampingan dalam satu hati. Ini bukanlah khotbah, melainkan percakapan di dapur pada larut malam: dengan kata-kata yang berat, jeda, dan ketenangan ketika tidak ada lagi yang perlu disembunyikan. Di antara baris-barisnya terdengar pemikiran bahwa bahkan retakan pun bisa menjadi jalan menuju cahaya, dan ketidaksempurnaan adalah satu-satunya bukti nyata dari iman. Terkadang pengalaman “tidak tercatat” seperti inilah yang menjadi halaman paling meyakinkan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Hell knows I ain't perfect
The devil's no stranger to my door
Thought I buried my burdens
Just to find out they bury me in more
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
If I'm the only Bible that you ever read
Through the pain and the hurting
That's where I found out what His word meant
Nah, this ain't no sermon
I'm just someone who's been where you've been
If you're battling the darkness, hiding from the light
Wherever you are tonight
If I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
If I'm the only Bible that you ever read
Terjemahan bahasa Indonesia
Dia pasti tahu aku tidak sempurna
Iblis tidak asing dengan pintuku
Kupikir aku mengubur bebanku
Hanya untuk mengetahui mereka menguburku lebih dalam lagi
Tidak akan menemukanku di meja samping tempat tidurmu atau di kamar hotel
Tidak akan menemukanku di lagu nyanyian pujian di bangku gereja tua
Tapi jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca
Satu-satunya kebangkitan yang pernah Anda lihat
Tidak, saya bukan Yesus dan saya tidak akan pernah menjadi Yesus
Anggaplah aku apa adanya, di antara keduanya
Rusak dan selamat, ambil satu halaman dari orang berdosa seperti saya
Jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca
Melalui rasa sakit dan kesakitan
Dari situlah saya mengetahui apa maksud perkataan-Nya
Nah, ini bukan khotbah
Aku hanyalah seseorang yang pernah berada di tempatmu berada
Jika Anda melawan kegelapan, bersembunyilah dari cahaya
Dimanapun kamu berada malam ini
Jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca
Satu-satunya kebangkitan yang pernah Anda lihat
Tidak, saya bukan Yesus dan saya tidak akan pernah menjadi Yesus
Anggaplah aku apa adanya, di antara keduanya
Rusak dan selamat, ambil satu halaman dari orang berdosa seperti saya
(Jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca)
Tidak akan menemukanku di meja samping tempat tidurmu atau di kamar hotel
Tidak akan menemukanku di lagu nyanyian pujian di bangku gereja tua
Tapi jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca
Satu-satunya kebangkitan yang pernah Anda lihat
Tidak, saya bukan Yesus dan saya tidak akan pernah menjadi Yesus
Anggaplah aku apa adanya, di antara keduanya
Rusak dan selamat, ambil satu halaman dari orang berdosa seperti saya
(Jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca)
Jika saya satu-satunya Alkitab yang pernah Anda baca