Lagu lain dari Olena Karas
Deskripsi
Di suatu tempat di sana, di balik cakrawala, masih ada jalan-jalan yang hampir tak terlihat - dari kelelahan menuju harapan. Terkadang terasa seolah-olah cahaya telah lama padam, tetapi ia, seperti tunas yang gigih, tetap menembus lapisan abu-abu keraguan.
Lagu ini mengandung pesan yang lembut: janganlah menjadi terlalu dewasa hingga kehilangan kepercayaan. Kepercayaan sekecil apa pun terhadap dunia sudah cukup untuk menjadi sayap. Sayap itu tidak akan terbakar jika kita terbang bukan karena rasa takut, melainkan untuk menyambut matahari. Dan mungkin itulah sebabnya anak-anak selalu menemukan jalan. Bahkan jika tidak ada yang melihatnya.
Lirik dan terjemahan
Asli
Десь там, за обрієм є дороги ледь помітні від невіри до надії.
Десь там заховані всі страхи в землі графітом проростуть любов і цвітом.
Як би не було, довіряй, довіряй собі, бо крила не горять, не горять, вони лиш у тих, хто до сонця не летить.
Як би не було, довіряй, довіряй, довіряй, довіряй.
Нам здається таким все очевидним, але влукаєм таємними сходами спочатку.
Нам виходить так сильно необхідно бачити світло там, де здається його зовсім нема.
Десь там, за обрієм є дороги ледь помітні.
Їх шукають тільки діти.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
Десь там, за обрієм ми і є ті самі діти, якщо довіряєм світу. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
Terjemahan bahasa Indonesia
Di suatu tempat di cakrawala ada jalan yang nyaris tak terlihat dari ketidakpercayaan menuju harapan.
Di suatu tempat di sana, semua ketakutan tersembunyi di bumi dengan grafit, cinta dan bunga akan bertunas.
Bagaimanapun, percayalah, percayalah pada diri sendiri, karena sayap tidak terbakar, tidak terbakar, sayap hanya milik mereka yang tidak terbang menuju matahari.
Apa pun itu, kepercayaan, kepercayaan, kepercayaan, kepercayaan.
Segalanya tampak begitu jelas bagi kita, tapi mari kita menuruni tangga rahasia terlebih dahulu.
Ternyata kita memerlukan begitu banyak hal untuk melihat cahaya yang tampaknya tidak ada sama sekali.
Di suatu tempat di cakrawala ada jalan yang nyaris tak terlihat.
Hanya anak-anak yang mencarinya.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Di masa depan, kita akan menjadi anak-anak yang sama jika kita memercayai dunia. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.