Lagu lain dari Triggerfinger
Deskripsi
Sejak baris pertama, seolah-olah mesin energi yang berani mulai berputar - semuanya berputar, melompat, dan bersinar seperti lampu hias murah di pesta dansa sekolah. Kata-kata tidak begitu menjelaskan, melainkan lebih menggerakkan: “putar, goyangkan, tambahkan percikan” - dan Anda benar-benar merasakan ritme mulai mendorong dari dalam.
Semua ini seperti petunjuk untuk mengubah kekacauan menjadi kilauan. Tidak perlu alat orang lain - hanya sedikit kegigihan, sedikit semangat, dan dorongan diri sendiri. Denyut nadi menjadi tidak teratur, pergelangan tangan terasa sakit, tetapi itu sepadan, karena akord terakhir selalu sama: menaburkan bintang-bintang ke dalam apa yang terjadi.
Dan ada sesuatu yang menggembirakan dalam hal ini: Anda dapat mengeluarkannya dari ruang bawah tanah, atau dari tumpukan pekerjaan sehari-hari - Anda hanya perlu “memberikan semangat”, dan tiba-tiba hal yang biasa mulai berkilau.
Sutradara: Charlie De Keersmaeker
Operator: Charlie Santa Claus
Produser: Hafter
Produksi: Hafter dan Charlie De Keersmaeker
Asisten produser: Natalie Sternott
Koreografi: Naomi Van Der Horst.
Editor: Charlie De Keersmaeker dan Ruben Blok.
Pengeditan tambahan dan konsultasi: Bert Jacobs
Judul: Isaac Evgenievich Gozin
Lirik dan terjemahan
Asli
I don't always get what it means.
Or claim to understand.
What levitates your dreams.
Or drives your struggle's hand.
Shake up and rattle the jewels.
Put your bands in a twist.
Know how to juggle the rules.
You can't resist.
You're gonna put stars in it.
In it.
You're gonna put stars in it.
In it.
Go out and get what you need.
To make your mark.
Dig into the beat.
And be there, be there, be there.
You don't, you don't need my jewels.
Just dig in your twist.
Always push and pull.
It's murder on the wrist.
You're gonna put stars in it.
In it.
You're gonna put stars in it.
In it.
You got the steel of it. The feel of it.
You get the feel, you get the feel. Pour a little heat in it. Heat in it.
You get the feel, you get the feel. You pull it out from the underground.
You get the feel, you get the feel.
You pull it out from the underground.
And be there, be there. You're gonna put stars in it.
In it.
You're gonna put stars in it.
In it.
You're gonna put stars in it.
In it.
You're gonna put stars in it.
In it.
You get the feel, you get the feel.
You get the feel, you get the feel. You get the feel, you get the feel.
You get the feel, you get the feel.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak selalu mengerti maksudnya.
Atau mengaku mengerti.
Apa yang membuat impian Anda melayang.
Atau menggerakkan tangan perjuanganmu.
Kocok dan goyangkan permatanya.
Putar tali Anda.
Tahu cara mengatur aturan.
Anda tidak bisa menolak.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Keluarlah dan dapatkan apa yang Anda butuhkan.
Untuk membuat tanda Anda.
Gali iramanya.
Dan berada di sana, berada di sana, berada di sana.
Tidak, kamu tidak membutuhkan perhiasanku.
Gali saja twist Anda.
Selalu dorong dan tarik.
Itu pembunuhan di pergelangan tangan.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda punya kekuatan untuk itu. Rasanya.
Anda merasakannya, Anda merasakannya. Tuangkan sedikit panas ke dalamnya. Panaskan di dalamnya.
Anda merasakannya, Anda merasakannya. Anda menariknya keluar dari bawah tanah.
Anda merasakannya, Anda merasakannya.
Anda menariknya keluar dari bawah tanah.
Dan berada di sana, berada di sana. Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda akan menaruh bintang di dalamnya.
Di dalamnya.
Anda merasakannya, Anda merasakannya.
Anda merasakannya, Anda merasakannya. Anda merasakannya, Anda merasakannya.
Anda merasakannya, Anda merasakannya.