Lagu lain dari Anıl Durmuş
Deskripsi
Seolah-olah berbicara dengan waktu itu sendiri: waktu berlalu, menggores jiwa, dan meninggalkan telapak tangan yang kosong. Setiap baris terdengar seperti pengakuan akan ketidakberdayaan - seolah-olah semuanya sudah diterima, tetapi hati tetap menemukan cara untuk terbakar kembali.
Di sini, cinta seperti air: tidak mungkin untuk menahannya, tetapi Anda bisa larut di dalamnya, menjadi arus, sungai, yang tetap menerobos es. Dan betapapun Anda meyakinkan diri sendiri bahwa Anda sudah terbiasa dengan rasa sakit, setiap pagi membawa kenangan menyakitkan yang baru.
Melodi ini menjaga keseimbangan antara api dan dingin, antara kebiasaan kehilangan dan keinginan untuk tetap tidak melepaskan sampai akhir. Ini bukan teriakan keras, tetapi pembusukan yang tenang - hal yang membuat percikan di dada menyala kembali, bahkan jika Anda bersumpah tidak akan melakukannya lagi.
Lirik dan musik: Oguzhan Atmaca
Produksi dan aransemen: Oguzhan Atmaca dan Erdinç Kaya
Pencampuran dan mastering: Erdinç Kaya
Lirik dan terjemahan
Asli
Çaldı (çaldı)
Yine biri şu ömrümden çaldı
Zaman azaldı (azaldı)
Sonu bekleyen zaman azaldı
Elde ne kaldı (kaldı)
Yine gitti bak elde ne kaldı
Gidene yandı
Gönül gidene yandı
Dayandı
Yana yana gelir
Buz olsam bile erir
Suyuna karışırım
Olurum gönlüne nehir
Geceleri zehir
Yıldızlar dile gelir
Buna da alışırım ama
Her gün acı verir
Yana yana gelir
Buz olsam bile erir
Suyuna karışırım
Olurum gönlüne nehir
Geceleri zehir
Yıldızlar dile gelir
Buna da alışırım ama
Her gün acı verir (verir)
Elde ne kaldı (kaldı)
Yine gitti bak elde ne kaldı
Gidene yandı
Gönül gidene yandı
Dayandı
Yana yana gelir
Buz olsam bile erir
Suyuna karışırım
Olurum gönlüne nehir
Geceleri zehir
Yıldızlar dile gelir
Buna da alışırım ama
Her gün acı verir
Yana yana gelir
Buz olsam bile erir
Suyuna karışırım
Olurum gönlüne nehir
Geceleri zehir
Yıldızlar dile gelir
Buna da alışırım ama
Her gün acı verir
Terjemahan bahasa Indonesia
Mencuri (mencuri)
Sekali lagi seseorang mencuri dari hidupku
Waktu telah berkurang (berkurang)
Waktu menunggu akhir telah berkurang
Apa yang tersisa (kiri)
Dia pergi lagi, lihat apa yang tersisa
Itu membakar bagi mereka yang pergi
Hatiku hancur untuk mereka yang pergi
bertahan
Itu datang berdampingan
Sekalipun aku adalah es, aku akan mencair
Aku mencampurnya dengan airmu
Aku akan menjadi sungai bagi hatimu
racun di malam hari
Bintang-bintang berbicara
Aku juga bisa terbiasa dengan ini, tapi
Setiap hari menyakitkan
Itu datang berdampingan
Sekalipun aku adalah es, aku akan mencair
Aku mencampurnya dengan airmu
Aku akan menjadi sungai bagi hatimu
racun di malam hari
Bintang-bintang berbicara
Aku juga bisa terbiasa dengan ini, tapi
Setiap hari menyakitkan (memberi)
Apa yang tersisa (kiri)
Dia pergi lagi, lihat apa yang tersisa
Itu membakar bagi mereka yang pergi
Hatiku hancur untuk mereka yang pergi
bertahan
Itu datang berdampingan
Sekalipun aku adalah es, aku akan mencair
Aku mencampurnya dengan airmu
Aku akan menjadi sungai bagi hatimu
racun di malam hari
Bintang-bintang berbicara
Aku juga bisa terbiasa dengan ini, tapi
Setiap hari menyakitkan
Itu datang berdampingan
Sekalipun aku adalah es, aku akan mencair
Aku mencampurnya dengan airmu
Aku akan menjadi sungai bagi hatimu
racun di malam hari
Bintang-bintang berbicara
Aku juga bisa terbiasa dengan ini, tapi
Setiap hari menyakitkan