Lagu lain dari Amo988
Deskripsi
Dalam lagu ini, waktu seolah diputar mundur seperti film lama, mencoba menangkap adegan di mana masih mudah untuk bernapas. Lagu ini berbau foto-foto yang sudah pudar dan percakapan malam hari, di mana kata-kata adalah permintaan maaf, pengakuan, tetapi tetap tidak cukup. Di sini tidak ada rasa sakit hati, melainkan kelelahan - seolah-olah keduanya membawa beban yang sama sampai telapak tangan mereka lecet.
Namun, tetap ada kelembutan dalam baris-baris ini: keinginan untuk kembali ke awal, menatap orang yang hampir menghilang, dan mengenali diri sendiri lagi di matanya. Ini bukan tentang kemenangan atau kekalahan - lebih seperti keinginan diam-diam untuk menghidupkan kembali abu, agar setidaknya untuk sesaat bisa merasakan kehangatan api unggun lama.
Lirik oleh Amo988
Musik oleh Amo988, Gromov Alexander Mikhailovich, Bakirov Navai Bakhman oglu, Huseynli Jahid Afrail oglu
Produser: Sezer Dinç
Video oleh Brizzyworld
Produser eksekutif Emra Hocaoğlu
Lirik dan terjemahan
Asli
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Yıprattın kendini de beni de
Benim düşlerimde hep sensin her gece
Yangınlarında ben kül olayım, olayım
Dönsen de gözlerinde kendimi bulayım
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Yıprattın kendini de, beni de
Benim düşlerimde hep sensin her gece
Yangınlarında ben kül olayım, olayım
Dönsen de gözlerinde kendimi bulayım
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Seni kaybederim diye ben çok korktum
Gözlerimi bi' açtım, yoksun
Bana bunu niye yaptın, oldu mu?
Sana değil, ben kendime sordum
"Dinle beni" dedin, dinledim
Sadece anlaşılmak istedin
Her şey yaptım ama yetmedi
Hepsi bahane
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Yıprattın kendini de, beni de
Benim düşlerimde hep sensin her gece
Yangınlarında ben kül olayım, olayım
Dönsen de gözlerinde kendimi bulayım
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Ben tüm hatayı kendimde aradım hep
Kırdın sen, teşekkür ettim de
Yanlışı sen yaptın, özrünü diledim ben
Haberin yok kederimden
Ben sustum hep, hayatımın oyunu son bir el
Seni üzmek gelmedi be içimden
Seni hiç kaybedemem ben
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Yıprattın kendini de beni de
Benim düşlerimde hep sensin her gece
Yangınlarında ben kül olayım, olayım
Dönsen de gözlerinde kendimi bulayım
Sar zamanımızı bi' geriye
Geriye, geriye, en güzel yerine
Terjemahan bahasa Indonesia
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Kamu melelahkan dirimu sendiri dan aku juga
Kamu selalu ada dalam mimpiku setiap malam
Biarkan aku menjadi abu dalam apimu
Bahkan jika kamu kembali, aku akan menemukan diriku di matamu
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Kamu melelahkan dirimu sendiri dan aku juga
Kamu selalu ada dalam mimpiku setiap malam
Biarkan aku menjadi abu dalam apimu
Bahkan jika kamu kembali, aku akan menemukan diriku di matamu
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Aku sangat takut kehilanganmu
Aku membuka mataku, kamu pergi
Kenapa kamu melakukan ini padaku, oke?
Aku tidak bertanya padamu, aku bertanya pada diriku sendiri
Anda berkata "dengarkan saya", saya mendengarkan
Kamu hanya ingin dimengerti
Saya melakukan segalanya tetapi itu tidak cukup
Semua alasan
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Kamu melelahkan dirimu sendiri dan aku juga
Kamu selalu ada dalam mimpiku setiap malam
Biarkan aku menjadi abu dalam apimu
Bahkan jika kamu kembali, aku akan menemukan diriku di matamu
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Saya selalu mencari semua kesalahan dalam diri saya.
Kamu memecahkannya, aku bilang terima kasih
Anda membuat kesalahan, saya minta maaf
Anda tidak memiliki berita tentang kesedihan saya
Saya selalu diam, permainan hidup saya adalah satu tangan terakhir
Aku tidak merasa ingin menyakitimu.
Aku tidak akan pernah bisa kehilanganmu
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik
Kamu melelahkan dirimu sendiri dan aku juga
Kamu selalu ada dalam mimpiku setiap malam
Biarkan aku menjadi abu dalam apimu
Bahkan jika kamu kembali, aku akan menemukan diriku di matamu
Putar ulang waktu kita
Kembali, kembali, ke tempat terbaik