Deskripsi
Cinta di sini bukanlah perasaan, melainkan maraton tanpa garis finish. Kamu berlari, kehabisan napas, berlari lagi, meskipun sudah jelas: medali itu bukan milikmu. Hati terus-menerus mengulang nama yang sama berulang kali, seolah-olah tidak mengerti bahwa perlombaan telah lama dibatalkan.
Segala sesuatu di sekitar menjadi “güz” - seperti musim gugur: indah, tetapi dingin. Kehangatan tetap ada di suatu tempat dalam napas, dalam jejak di kulit, dalam ingatan, yang tidak mengenal kata “cukup”. Dan semakin keras kamu berusaha untuk melupakan, semakin keras terdengar motif yang tenang dan keras kepala ini - tentang cinta yang sudah tidak ada lagi, tetapi tempatnya masih terisi.
Lirik dan musik: Dogan Alkiş
Aransemen: Ali Dagci
Asisten aransemen: Ertugrul Dagci
Rekaman vokal: Volkan Baltık
Penyuntingan vokal: Tunçay Geksin
Guru vokal: Ayşegül Altıok
Vokal latar: Meric Tümen
Bass dan gitar: Sergen Güzelel
Senar: Çağdaş Yaylı
Klarinet: Aykut Sütoglu
Pencampuran: Ali Dagci
Mastering: Selim Topsakal
Manajer: Nurullah Isik
Asisten: Servan Aydin
Produksi: Rota Media
Distribusi digital: Onerpm
Lirik dan terjemahan
Asli
Yok gayrı, sonu düşününce çıkılmıyor dertten
Gör artık, daha ne kadar çabalasam nafile
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Yok gayrı, sonu düşününce çıkılmıyor dertten
Gör artık, daha ne kadar çabalasam nafile
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Terjemahan bahasa Indonesia
Tidak, Anda tidak bisa keluar dari masalah ketika memikirkan tentang akhirnya.
Lihat sekarang, sekeras apa pun aku berusaha, sia-sia
Bahkan jika kamu tidak mencintaiku, aku masih bermimpi
Dalam hati saya berkelok-kelok lagi dan lagi
Tempat kesedihan telah menetap di nevrim saya
Apakah ini yang akan terjadi pada cintaku?
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Tempat kesedihan telah menetap di nevrim saya
Apakah ini yang akan terjadi pada cintaku?
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Tidak, Anda tidak bisa keluar dari masalah ketika memikirkan tentang akhirnya.
Lihat sekarang, sekeras apa pun aku berusaha, sia-sia
Bahkan jika kamu tidak mencintaiku, aku masih bermimpi
Dalam hati saya berkelok-kelok lagi dan lagi
Bahkan jika kamu tidak mencintaiku, aku masih bermimpi
Dalam hati saya berkelok-kelok lagi dan lagi
Tempat kesedihan telah menetap di nevrim saya
Apakah ini yang akan terjadi pada cintaku?
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Tempat kesedihan telah menetap di nevrim saya
Apakah ini yang akan terjadi pada cintaku?
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Tempat kesedihan telah menetap di nevrim saya
Apakah ini yang akan terjadi pada cintaku?
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku
Berusaha saja tidak cukup, lihatlah kami
Aku selalu ingat nafasmu di kulitku