Deskripsi
Dalam lagu ini, cinta terdengar seperti kebiasaan yang tidak mungkin dihapus dari hati, seolah-olah setiap pagi Anda mengenakan kembali sweter lama yang berbau kehangatan orang lain. Di sini ada permintaan maaf, rasa sesak di tenggorokan, dan malam-malam tanpa tidur, di mana bantal terasa dingin dan waktu terasa berlarut-larut tanpa akhir. Kata-katanya melekat di telinga, seperti surat yang belum selesai ditulis, yang ujungnya terbakar karena terburu-buru dan rasa sakit.
Semuanya bernafas bukan dengan perpisahan, tetapi dengan kebingungan antara “masih bersama” dan “sudah tidak lagi”. Rindu di sini lembut, hampir seperti di rumah: bukan teriakan, melainkan bisikan, bukan drama, melainkan pencarian tanpa akhir dalam mimpi akan apa yang hilang di siang hari.
Lirik dan musik: Emre Nalbantoglu
Produser: Ateş Erkoç, Emre Nalbantoglu
Pencampuran dan mastering: Ateş Erkoç, Erdinç Kaya
Vokal, gitar listrik, gitar akustik, keyboard: Emre Nalbantoglu
Kontrabas: Yarkin Tuncer
Drum: Mert Jan Bilgin
Asisten insinyur rekaman: Ege Menal
Sutradara: Yasin Kanar
Operator kamera: Ilker Hamamci.
Penyuntingan dan warna: Kaan Malkoc.
Produksi: Malkoc Time Media
Kepala produksi: Oguzhan Efe Aydar
Asisten produser: Yaren Gezcu
Koordinator Produksi: Devrim Isik
Fotografer: Furkan Suozer
AC ke-2: Haluk Colak
Master: Alperen Bulut
Pria Terbaik: Recep Mutlu
Transportasi: Ramazan Arslan
Pemain: Duru Deniz Hanji
Lirik dan terjemahan
Asli
Neden susuyorsun
Yüzüme bile bakmıyorsun
Eskiden kızdığında
Kalbimi kırdığında
Beni ağlattığında bile
Hiç susmamıştın, neden şimdi?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Neden kaçıyorsun
Bize bir şans vermiyorsun
Sonbahar olduğunda
Çiçekler solduğunda
Kuru yapraklara senle
Basmayacak mıyız şimdi?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Gidiyorsun
Ve bitiyorsun
Terjemahan bahasa Indonesia
Kenapa kamu diam
Kamu bahkan tidak melihat wajahku
Saat kamu biasa marah
Saat kamu menghancurkan hatiku
Bahkan ketika kamu membuatku menangis
Kamu dari dulu tidak pernah diam, kenapa sekarang?
Maksudmu kita sudah berakhir?
Maksudmu mimpi ini sudah berakhir?
tanpa melihat ke belakang
Terlepas dari masa lalu kita
Apakah kamu akan berangkat sebelum musim gugur?
Mengapa kamu melarikan diri
Anda tidak memberi kami kesempatan
Saat itu musim gugur
Saat bunganya layu
Ke daun kering bersamamu
Bukankah kita akan mencetaknya sekarang?
Maksudmu kita sudah berakhir?
Maksudmu mimpi ini sudah berakhir?
tanpa melihat ke belakang
Terlepas dari masa lalu kita
Apakah kamu akan berangkat sebelum musim gugur?
Maksudmu kita sudah berakhir?
Maksudmu mimpi ini sudah berakhir?
tanpa melihat ke belakang
Terlepas dari masa lalu kita
Apakah kamu akan berangkat sebelum musim gugur?
kamu pergi
Dan Anda sudah selesai