Lagu lain dari Eza
Deskripsi
Kata-kata seolah berbau aspal basah dan asap rokok - begitu menyengat hingga membuat mata perih dan memaksa untuk berbohong bahwa semuanya baik-baik saja. Di sini, janji anak-anak yang keras kepala untuk “tidak pernah” terjalin dengan masa dewasa yang pahit, di mana jalanan mengajarkan lebih banyak rasa sakit daripada manusia. Setiap baris terasa beratnya langkah di atas lempengan dingin, di mana setiap pilihan terasa asing, tetapi dibuat dengan tangan sendiri.
Dalam suara ini tidak hanya ada kelelahan, tetapi juga semacam api yang aneh: keinginan untuk terbakar dan berkumpul kembali, berlindung dalam pelukan, melupakan nama-nama, tetapi mengingat perasaan. Musik ini tidak begitu banyak menceritakan sebuah kisah, melainkan meninggalkan rasa yang tersisa - seperti bekas luka yang tidak lagi terasa sakit, tetapi masih menghangatkan tangan jika diusap dengan jari.
Aransemen: Kane Radd
Pencampuran: Kalimero
Mastering: Bugra Kunt
Sutradara: AMIRAL
Operator: Alper Ünyaylar
Asisten sutradara: Utkan Evji
Lirik dan terjemahan
Asli
(Kein Rudd, what have you done boi?)
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
İnandığın doğrulara düştün
Gözümdeki yaşlara küstüm
Sana biraz hayat fazla kavisli
Ama bunu kendin seçtin
Gözüme bak biraz konuş
Susmak yakışmıyor sana
Ver yılların hatrına
Gideceğin gelmemişti hiç aklıma
Canımı yakıyo'du dünya, görüyo'dum rüya buna inanırsam
Canımı sıkıyo'du insan, alev alırım ya sana sarılırsam
Bi' sana yanıp tutuştum, adını unuttum hava kararınca
Canımı yakıyo'du dünya, bunu sana milyon kere söyledim ya
Canımı yakıyo'du dünya, görüyo'dum rüya buna inanırsam
Canımı sıkıyo'du insan, alev alırım ya sana sarılırsam
Bi' sana yanıp tutuştum, adını unuttum hava kararınca
Canımı yakıyo'du dünya, bunu sana milyon kere söyledim ya
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Terjemahan bahasa Indonesia
(Kein Rudd, apa yang sudah kamu lakukan, sayang?)
Mungkin seharusnya aku berjanji pada ibuku dan tetap berlutut
Tapi itu karena dia
Katanya ikuti jejak ayahmu
Mungkin kamu seharusnya melihat dunia melalui mataku sekali saja
Saya ingin mati
Karena trotoar itu
Mungkin seharusnya aku berjanji pada ibuku dan tetap berlutut
Tapi itu karena dia
Katanya ikuti jejak ayahmu
Mungkin kamu seharusnya melihat dunia melalui mataku sekali saja
Saya ingin mati
Karena trotoar itu
Anda jatuh cinta pada kebenaran yang Anda yakini
Aku marah dengan air mata yang berlinang
Hidup ini agak terlalu melengkung bagimu
Tapi Anda sendiri yang memilihnya
Tatap mataku, bicaralah sedikit
Diam tidak cocok untukmu.
Berikan padaku demi tahun-tahun itu
Aku tidak pernah mengira kamu akan pergi
Dunia sedang menyakitiku, aku sedang melihat sebuah mimpi jika aku memercayainya
Orang-orang membuatku bosan, aku akan terbakar jika memelukmu
Aku merindukanmu, aku lupa namamu saat hari sudah gelap
Dunia menyakitiku, sudah kubilang itu jutaan kali
Dunia sedang menyakitiku, aku sedang melihat sebuah mimpi jika aku memercayainya
Orang-orang membuatku bosan, aku akan terbakar jika memelukmu
Aku merindukanmu, aku lupa namamu saat hari sudah gelap
Dunia menyakitiku, sudah kubilang itu jutaan kali
Mungkin seharusnya aku berjanji pada ibuku dan tetap berlutut
Tapi itu karena dia
Katanya ikuti jejak ayahmu
Mungkin kamu seharusnya melihat dunia melalui mataku sekali saja
Saya ingin mati
Karena trotoar itu
Mungkin seharusnya aku berjanji pada ibuku dan tetap berlutut
Tapi itu karena dia
Katanya ikuti jejak ayahmu
Mungkin kamu seharusnya melihat dunia melalui mataku sekali saja
Saya ingin mati
Karena trotoar itu