Lagu lain dari Zélie
Deskripsi
Kata-kata di sini terdengar seperti manifesto bagi mereka yang selalu “terlalu”: terlalu berisik, terlalu jujur, terlalu hidup. Setiap bait adalah pengakuan atas kelemahan diri sendiri, tetapi dengan kekuatan yang sama seperti dalam mimpi-mimpi tentang ketinggian. Musiknya menangkap perasaan ini - tidak mulus, tetapi seolah-olah ada bekas luka, seperti kulit setelah tergores: tajam, tulus, nyata.
Ini bukan cerita tentang kekalahan, tetapi himne untuk terus bergerak maju, bahkan jika tariannya canggung dan suaranya terputus-putus. Di sini tidak ada yang “sempurna”, tetapi ada orang yang berteriak, menangis, jatuh, dan bangkit kembali untuk meraih yang lebih tinggi. Dengan suara seperti itu, tidaklah menakutkan untuk menjadi tidak sempurna - sebaliknya, tampaknya itulah cara untuk mencapai langit.
Sutradara Leanda Heller
Produser: Mather Premier
Koreografer Lois Assal
Produser eksekutif Jennifer Sarkis
Produser lini Lisa Gambini
Asisten produksi Tom Lavigne
Manajer divisi Sasha Yesi
Unit Fanny De Francesco
AD pertama Jacques Madi
Operator Kamera Gary Bialas
Asisten Kamera Pertama Vasily Devincha
Gaffer Mikael Delmas
Best Boy Morgan Fernandez
Best Boy Gaetan Berto
Best Boy Elliot Di Carlo
Magang Best Boy Maxence Delahaye
Key Grip Choco - Jérémy Baden
Grip Paul-Alexandre Hergott
Magang Grip Émeric Beck
Penata Gaya Roman Buche
Asisten Penata Gaya Joséphine Gasso
MUA Chloé Kozak
Proyeksi Gilles Stu Pott
Desain Set Lea Leray Rono dan Isra-Maria Jerui
Penari Yena Diwol
Penari Kendrick
Penari Fien Lankriet
Penari Imane Kamali
Penari Joyce
Penari Leon
Penari Hugo Olanyon
Penari Gabriel Ramos Dos Anos
Pasca-produksi Purple Martin
Pasca-produser Conor Joyce
Editor Fleming Mason
Koreksi warna Alexis Muller
Lirik dan terjemahan
Asli
Je ne serai jamais, jamais
Jamais, jamais
Je ne serai jamais celle qui dort bien
Huit heures par nuit, jolis rêves jusqu'à l'aurore
Non, je serai toujours celle qui sort trop
La peur, l'ennui, oui, je les rejette et alors?
Je ne serai jamais celle qu'on appelle
Ou celle qui te rappelle
Parce que je t'ai fait croire que jamais, jamais
Je n'aurai besoin d'aide
En voilà un truc faux
Allez, dis-le, tu as tant besoin d'elle
Je ne serai jamais complètement fière, moi
Butée, pudique, voulant toujours mieux qu'hier, quoi?
T'as jamais rêvé d'être la première, toi?
Aimée, unique et plus jamais laissée derrière
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais celle qui contrôle tout
Les cris, les pleurs, foutue pression sur mes épaules
Non, je serai toujours celle qui s'écroule, ouais
Je crie, je pleure, au moins jamais je ne refoule
Je ne serai jamais celle qui se tait quand un autre la tue
Quitte à c'qu'un ami devienne inconnu
Oui, ça fera mal mais
En voilà un truc vrai, dis-le
Allez, dis, c'est pas c'que tu méritais
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher moi (je veux le toucher moi)
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je veux le toucher, moi
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak akan pernah, tidak akan pernah
Tidak pernah, tidak pernah
Saya tidak akan pernah menjadi orang yang tidur nyenyak
Delapan jam semalam, mimpi indah hingga subuh
Tidak, aku akan selalu menjadi orang yang terlalu sering keluar
Takut, bosan, ya saya tolak, lalu kenapa?
Saya tidak akan pernah menjadi orang yang dipanggil
Atau yang mengingatkanmu
Karena aku membuatmu percaya itu tidak akan pernah, tidak akan pernah
Saya tidak memerlukan bantuan apa pun
Ini ada yang salah
Ayolah, katakan saja, kamu sangat membutuhkannya
Saya tidak akan pernah bangga sepenuhnya
Keras kepala, rendah hati, selalu ingin yang lebih baik dari kemarin, apa?
Pernahkah Anda bermimpi menjadi yang pertama?
Dicintai, unik dan tidak pernah ketinggalan lagi
Saya tidak akan pernah menjadi agung dan tidak pernah hebat
Tidak pernah gadis yang kamu tanyakan itu
“Apakah kamu ingin menari?”
“Maukah kamu berdansa denganku?”
Tidak, akulah yang akan berusaha menjadi besar
Bidik ke langit tanpa diminta
Apakah Anda ingin menyentuhnya?
Saya ingin menyentuhnya
Saya tidak akan pernah menjadi agung dan tidak pernah hebat
Tidak pernah gadis yang kamu tanyakan itu
“Apakah kamu ingin menari?”
“Maukah kamu berdansa denganku?”
Tidak, akulah yang akan berusaha menjadi besar
Bidik ke langit tanpa diminta
Apakah Anda ingin menyentuhnya? (Maukah kamu?)
Saya ingin menyentuhnya
Saya tidak akan pernah menjadi orang yang memegang kendali
Jeritan, tangis, tekanan terkutuk di pundakku
Tidak, aku akan selalu menjadi orang yang berantakan, ya
Saya berteriak, saya menangis, setidaknya saya tidak pernah menekan
Saya tidak akan pernah menjadi orang yang diam ketika orang lain membunuhnya
Sekalipun itu berarti seorang teman menjadi tidak dikenal
Ya, itu akan menyakitkan, tapi
Ini sesuatu yang benar, katakan saja
Ayolah, katakanlah, itu bukan hal yang pantas Anda dapatkan
Saya tidak akan pernah menjadi agung dan tidak pernah hebat
Tidak pernah gadis yang kamu tanyakan itu
“Apakah kamu ingin menari?”
“Maukah kamu berdansa denganku?”
Tidak, akulah yang akan berusaha menjadi besar
Bidik ke langit tanpa diminta
Apakah Anda ingin menyentuhnya?
Saya ingin menyentuhnya
Saya tidak akan pernah menjadi agung dan tidak pernah hebat
Tidak pernah gadis yang kamu tanyakan itu
“Apakah kamu ingin menari?”
“Maukah kamu berdansa denganku?”
Tidak, akulah yang akan berusaha menjadi besar
Bidik ke langit tanpa diminta
Apakah Anda ingin menyentuhnya? (Maukah kamu?)
Aku ingin menyentuhnya (aku ingin menyentuhnya)
Saya tidak akan pernah menjadi agung dan tidak pernah hebat
Tidak pernah gadis yang kamu tanyakan itu
“Apakah kamu ingin menari?”
“Maukah kamu berdansa denganku?”
Tidak, akulah yang akan berusaha menjadi besar
Bidik ke langit tanpa diminta
Apakah Anda ingin menyentuhnya?
Saya ingin menyentuhnya
Saya ingin menyentuhnya