Deskripsi
Terdengar seperti bisikan kuno yang terjalin dalam denyut waktu. Kata-kata Latin mengalir seperti mantra, di mana setiap gema suku kata membuat ruang bernapas dengan cara yang berbeda. Musiknya tidak terburu-buru, mengalir dalam lapisan-lapisan yang pekat, seperti kegelapan, di mana Anda dapat melihat bayangan api - bukan api yang terang, melainkan api yang membara, api yang membandel.
Ini bukan sekadar melodi, tetapi perasaan ritual: langkah-langkah di aula batu, di mana dinding-dindingnya mengingat lebih banyak daripada manusia. Di setiap jeda - ruang untuk imajinasi, di setiap akord - campuran mistis dan keabadian yang melekat. Lagu ini terdengar seolah-olah malam itu sendiri menyanyikan himne.
Lirik dan terjemahan
Asli
In tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum est in corde.
Lucem quaerimus.
Est in corde, lucem quaerimus. Tempus fugit, somnia manent.
Vita fluet sicut ruben aeternum. Ego sum Caellum et Abyssus, sine fine, sine initio.
In tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum est in corde.
Lucem quaerimus.
Tempus fugit, somnia manent. Vita fluet sicut ruben aeternum.
Ego sum Caellum et Abyssus, sine fine, sine initio.
Est in corde, lucem quaerimus. Tempus fugit, somnia manent.
Vita fluet sicut ruben aeternum. Ego sum Caellum et Abyssus, sine fine, sine initio.
In tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum. . .
Terjemahan bahasa Indonesia
Di tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum est in corde.
Lucem quaerimus.
Est in corde, lucem quaerimus. Tempus fugit, somnia manent.
Vita fluet sicut ruben aeternum. Ego sum Caellum et Abyssus, sinus halus, sinus initio.
Di tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum est in corde.
Lucem quaerimus.
Tempus fugit, somnia manent. Vita fluet sicut ruben aeternum.
Ego sum Caellum et Abyssus, sinus halus, sinus initio.
Est in corde, lucem quaerimus. Tempus fugit, somnia manent.
Vita fluet sicut ruben aeternum. Ego sum Caellum et Abyssus, sinus halus, sinus initio.
Pada tenebris ambulamus, ulmi nos secuntur, sed lumen occultum. . .