Lagu lain dari Mei Semones
Deskripsi
Cerah dan sedikit berantakan, seperti rambut setelah poni yang tiba-tiba dipotong, lagu ini terdengar seperti berjalan di jalan yang diterangi matahari setelah tidur yang buruk. Awalnya, lagu ini penuh dengan kegelisahan dan kerentanan - benda-benda yang direkatkan dengan bulu dan lem, kepiting kecil di tepi sungai, stasiun dengan rel yang mengarah ke luar. Namun di atas semuanya - suara lembut, seolah-olah menghangatkan tangan, menjanjikan: semuanya bisa ditinggalkan jika terasa berat. Bahkan diri sendiri.
Musik di sini seperti gemerisik di kota pagi: tidur kucing di bawah suara kereta listrik, kilauan etalase, dan suara orang asing yang menjadi kehangatan. Tidak ada yang heroik - hanya kelembutan yang tenang namun gigih, dengan mana dunia memperbaiki retakan saat tidak ada yang melihat.
Lirik dan terjemahan
Asli
寂しくないよ 悲しくないよ
傷つかないよ いつもいつもいつも
両手繋いで 温かい声かけて
ラララン一緒に歌う
Somethings are meant to be lost, forgotten
昨日の夜悪い夢見たけれど
目が覚めたら
You were there, next to me
今日は 天気が晴れた
久しぶりに 青い海が見えた
坂道降りて 小川のカニさんに挨拶
したらお出かけだ
鏡を見て 前髪を切って
鍵をかけて ピカピカ光る街
叫び声と 電車の音に
ぐっすり眠るよ子猫のように
やりたい事やれば良い
いつもいつもいつも
ピカピカ光る街
いつもいつもいつも
Soft as the strings of my new guitar, and
昨日の夜悪い夢見たけれど 目が覚めたら
You're still there, within arms reach
I won't touch you if you don't touch me
If it's heavy, don't carry it
You can leave it, you can leave me
You're not stuck here, it's a small town
But there's a way out, there's a station
一回壊れたもの
Put together with feathers and glue
誰も気づかないの
That there's something that's broken in you
やりたい事やれば良い いつもいつもいつも
ピカピカ光る街 いつもいつもいつも
寂しくないよ 悲しくないよ
傷つかないよ つまずかないよ
Don't look at me in the еye if you don't wanna see it
Last night, I had a bad dream, I didn't really mеan it
きらきら光る街
いつもいつもいつも
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak kesepian, aku tidak sedih
Tidak ada salahnya, selalu, selalu, selalu
Pegang tanganku dan ucapkan suara hangat
bernyanyi bersama lalalan
Ada sesuatu yang dimaksudkan untuk hilang, dilupakan
Saya bermimpi buruk tadi malam
Ketika saya bangun
Kamu ada di sana, di sampingku
Cuaca hari ini cerah
Saya melihat laut biru untuk pertama kalinya setelah sekian lama
Turuni lereng dan sapa kepiting di sungai
Lalu aku akan keluar
Lihat ke cermin dan potong poni Anda
Kota ini terkunci dan bersinar terang
Hingga jeritan dan suara kereta
Aku akan tidur nyenyak seperti anak kucing
Lakukan saja apa yang ingin Anda lakukan
selalu selalu selalu
Kota yang bersinar
selalu selalu selalu
Lembut seperti senar gitar baruku, dan
Saya bermimpi buruk tadi malam, tetapi ketika saya bangun
Anda masih di sana, dalam jangkauan tangan
Aku tidak akan menyentuhmu jika kamu tidak menyentuhku
Jika berat, jangan dibawa
Kamu bisa meninggalkannya, kamu bisa meninggalkanku
Anda tidak terjebak di sini, ini adalah kota kecil
Tapi ada jalan keluarnya, ada stasiunnya
Sesuatu yang rusak sekali
Satukan dengan bulu dan lem
tidak ada yang memperhatikan
Itu adalah sesuatu yang rusak dalam diri Anda
Lakukan saja apa yang ingin Anda lakukan, selalu, selalu, selalu
Kota yang bersinar, selalu, selalu, selalu
Aku tidak kesepian, aku tidak sedih
Aku tidak akan terluka, aku tidak akan tersandung
Jangan menatap mataku jika kamu tidak ingin melihatnya
Tadi malam saya bermimpi buruk, saya tidak sungguh-sungguh
Kota yang berkilauan
selalu selalu selalu