Deskripsi
Kota yang panas dalam kulit musim panas yang lengket, di mana udara bergetar karena listrik dan sepertinya dinding beton sendiri mengawasi setiap langkah. Di jalanan ramai dan tidak tenang, tetapi di bawah tanah ada dunianya sendiri. Di sana tidak ada yang menanyakan nama, memeriksa dokumen, atau meminta penjelasan. Hanya ada irama yang berdetak seperti jantung, dan bibir orang asing yang tiba-tiba menjadi terlalu dekat.
Percikan api mengalir di kabel, napas tertahan dalam kegelapan, topeng jatuh dengan sendirinya. Semuanya berubah menjadi gesekan - hal yang sama yang melahirkan kebebasan dan keinginan. Sepertinya, hanya dengan menyentuh - ketegangan akan hilang, tetapi ketegangan inilah yang memiliki makna. Tidak bisa menahan diri, tidak bisa melarikan diri, tetapi membiarkannya membara.
Lirik dan terjemahan
Asli
The city skin
It fits too tight
In the late, hot summer sweat, the kids come lookin' for a fight
And everywhere
The sirens call
And the gods that built these walls are takin' bets to watch you fall
But in the underground, there are no names
Just a kick-drum heartbeat pounding insane
On stranger's lips and in our veins
We grind out the freedom with our chains, it's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
The static sparks
Across the wires
And the wind blows in from elsewhere, catching embers of desire
But the flames
Are in our hearts
And the longing floods, the circuit, we peel our masks off in the dark
But in the underground, there are no names
Just a kick-drum heartbeat pounding insane
On stranger's lips and in our veins
We grind out the freedom with our chains, it's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
Come closer to me, can I breathe you? I need to
Come closer to me, do you know what you do? It's the friction
It's the friction
Terjemahan bahasa Indonesia
Kulit kota
Ini terlalu ketat
Di penghujung musim panas, anak-anak datang mencari perkelahian
Dan di mana-mana
Sirene berbunyi
Dan para dewa yang membangun tembok ini bertaruh untuk melihatmu jatuh
Namun di bawah tanah, tidak ada nama
Hanya detak jantung yang berdebar kencang
Di bibir orang asing dan di pembuluh darah kita
Kita menghilangkan kebebasan dengan rantai kita, itulah gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Percikan statis
Di seberang kabel
Dan angin berhembus dari tempat lain, menangkap bara hasrat
Tapi apinya
Ada di hati kita
Dan kerinduan membanjiri, sirkuit, kita melepas topeng kita dalam kegelapan
Namun di bawah tanah, tidak ada nama
Hanya detak jantung yang berdebar kencang
Di bibir orang asing dan di pembuluh darah kita
Kita menghilangkan kebebasan dengan rantai kita, itulah gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Mendekatlah padaku, bolehkah aku menghirupmu? saya perlu
Mendekatlah padaku, tahukah kamu apa yang kamu lakukan? Itu gesekannya
Itu gesekannya