Lagu lain dari Sai Abhyankkar
Lagu lain dari Sublahshini
Lagu lain dari Vinayak Sasikumar
Deskripsi
Seolah-olah epik kuno tiba-tiba berubah menjadi lagu cinta. Dalam setiap gambaran - panasnya matahari tengah hari dan kesejukan bayangan, keemasan hati dan sutra rambut, sihir yang sama ketika waktu terasa melambat, dan napas menjadi lembut. Dalam kata-katanya terdengar bukan hanya kekaguman, tetapi hampir seperti doa - tentang pertemuan, tentang sentuhan, tentang momen yang mengubah keduanya menjadi satu kesatuan.
Ini bukan adegan cinta, tetapi seluruh ritual: taman, sungai, roda kereta, cahaya pelangi. Semuanya begitu indah, seolah-olah alam semesta pun ikut bermain. Ironisnya, di balik semua kegembiraan ini, tersembunyi rasa sedih karena ketidakmampuan untuk mempertahankan: ketika bersama, Anda melebur, ketika pergi, Anda menjadi gelombang. Namun, janji itu terdengar seperti mantra - untuk mencintai sampai akhir, sampai dunia luar menghilang.
Lirik dan terjemahan
Asli
நொங்காணு பெண்ணே நீ வட்டும் நமேட வெயில் கொண்டே நான் வாடும் நேரத்து பொன்னானே நின் மனசு எல்லோளும் தேன் குறும்பு நுள்ளானாய் நின்னே தூரத்து.
வீசும் நக்கோவை காற்றில் ஆடும் நின் கூந்தல் என் மேலாக முளமோ நீ பெண்ணாலே பெண்ணாலே.
ആരോ நீ ஊரும் பேரும் மெல்லன்னாயாலும் நான் வல்லாகே கொள்ளும் காரியம் நேராணே நேராணே.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
மாராணே ஆ. . .
எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா.
அதிகாலத்தில் உன்னேட்டு உன்னாய் கையும் கோர்த்து ஆரங்காவும் தேடி போகான்.
அனுவாதம் தன்னால் ராவில் நின்டே பூமடியில் பைதல் போல நானும் சாயா.
கண்ணாடி சில்லொழுகும் ஹார்ப்பின் குரல் நான் மூவன்டிச் சந்தம் கண்டே நின்னிடா நின்னிடா.
ஆகல் பாத்தித் தேரோடும் பத்தம் நடந்து நான் பிரேமம் தென்னம் சொன்னாச்சோம் மூளிடா மூளிடா.
மாறாலும் காணாதே தம்மெல்லாம் உன்னால் மாறிடா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
Terjemahan bahasa Indonesia
Pembayaran Pinjaman Anda Layanan Pelanggan Layanan Pelanggan நின்னே தூரத்து.
Manajemen Risiko Anda Ini adalah pilihan yang baik.
Layanan Pelanggan Perlindungan hukum yang baik.
Layanan Pelanggan கொத்தி காந்த.
Layanan Pelanggan Terima kasih.
Layanan Pelanggan கொத்தி காந்த.
Layanan Pelanggan Terima kasih.
மாராணே ஆ. . .
Pinjaman Pelanggan எதவுமே சொன்னா.
Perlindungan Pelanggan Terima kasih.
Manajemen Risiko பைதல் பாயா.
Layanan Pelanggan Layanan Pelanggan நின்னிடா.
Manajemen Risiko Layanan Pelanggan மூளிடா.
Layanan Pelanggan மாறிடா.
Layanan Pelanggan கொத்தி காந்த.
Layanan Pelanggan Terima kasih.
Layanan Pelanggan கொத்தி காந்த.
Layanan Pelanggan Terima kasih.