Lagu lain dari Big Thief
Deskripsi
Di jalan, di mana pohon pinus menjulang ke langit seperti panah-panah tipis, hidup tiba-tiba menjadi lembut, seperti kapas gula di bawah hujan. Semuanya tidak sesuai rencana - pesawat telah terbang, waktu terasa lama, dan dalam celah antara titik A dan titik B muncul kemewahan yang langka: keberadaan. Tanpa jadwal, tanpa topeng, tanpa “harus” yang mengkhawatirkan. Hanya bepergian, mendengarkan suara radio, mencium bunga basah, dan memahami bahwa menjadi dewasa bukanlah hukuman, melainkan proses berubah menjadi seseorang yang lebih lembut, lebih jujur, hampir transparan.
Uban di rambut, surat-surat lama di ransel, boneka beruang dengan wajah yang sudah usang - semua ini bukanlah tanda-tanda kehilangan, melainkan jejak-jejak gerakan hidup. Kecantikan di sini bukan terletak pada filter dan kemudaan abadi, tetapi pada kebebasan untuk menari tanpa alas kaki ketika tidak ada yang melihat, dan membiarkan angin menata rambut sesuka hati. Biarkan semuanya menjadi sedikit aneh, kasar, dan tidak dapat dipahami - karena di situlah letak harmoni yang sejati dan tanpa malu-malu.
Lirik dan terjemahan
Asli
Incomprehensible
Incomprehensible
Incomprehensible, let me be
Highway 17, cotton candy rain
Drivin' with my lover, we missed our plane
So we added on the hours to see the lupine flowers
Way out past the border, we blew through Thunder Bay
The pine trees are narrow, a billion broken arrows
The ravens and the crows, robins and the sparrows
All across Ontario, static on the stereo
Went swimmin' in the lake, Old Woman Bay
Travelin' with some stuff I left when I was a kid
Mr. Bear and the wooden box I hid
Full of broken gadgets that mean nothin' now
The only thing I'll keep are the letters and the photographs
In two days it's my birthday and I'll be 33
That doesn't really matter next to eternity
But I like a double number, and I like an odd one too
And everything I see from now on will be somethin' new
"I'm afraid of getting older," that's what I've learned to say
Society has given me the words to think that way
The message spirals, "Don't get saggy, don't get grey"
But the soft and lovely silvers are now fallin' on my shoulder
My mother and my grandma, my great-grandmother too
Wrinkle like the river, sweeten like the dew
And as silver as the rainbow scales that shimmer purple blue
How can beauty that is livin' be anything but true?
So let gravity be my sculptor, let the wind do my hair
Let me dance in front of people without a care
Let me be naked alone with nobody there
With mismatched socks and shoes and stuff stuffed in my underwear
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Terjemahan bahasa Indonesia
Tidak bisa dimengerti
Tidak bisa dimengerti
Tidak bisa dimengerti, biarkan aku mengerti
Jalan Raya 17, hujan permen kapas
Berkendara dengan kekasihku, kami ketinggalan pesawat
Jadi kami menambah jam untuk melihat bunga lupin
Jauh melewati perbatasan, kami melewati Thunder Bay
Pohon-pohon pinus sempit, milyaran anak panah patah
Burung gagak dan burung gagak, burung robin dan burung pipit
Di seluruh Ontario, stereo statis
Pergi berenang di danau, Old Woman Bay
Bepergian dengan beberapa barang yang kutinggalkan saat aku masih kecil
Tuan Beruang dan kotak kayu yang kusembunyikan
Penuh dengan gadget rusak yang tidak berarti apa-apa sekarang
Satu-satunya hal yang akan saya simpan hanyalah surat-surat dan foto-fotonya
Dua hari lagi aku akan berulang tahun dan aku akan berusia 33 tahun
Itu tidak terlalu penting dalam hal kekekalan
Tapi saya suka angka ganda, dan saya juga suka angka ganjil
Dan semua yang kulihat mulai sekarang akan menjadi sesuatu yang baru
"Saya takut bertambah tua," itulah yang saya pelajari untuk dikatakan
Masyarakat telah memberi saya kata-kata untuk berpikir seperti itu
Pesannya berputar-putar, "Jangan menjadi kendor, jangan menjadi abu-abu"
Tapi perak yang lembut dan indah kini jatuh di pundakku
Ibuku dan nenekku, nenek buyutku juga
Kerut seperti sungai, menjadi manis seperti embun
Dan seperak sisik pelangi yang berkilau biru keunguan
Bagaimana keindahan yang hidup bisa menjadi kenyataan?
Jadi biarkan gravitasi menjadi pematungku, biarkan angin menata rambutku
Biarkan aku menari di depan orang tanpa peduli
Biarkan aku telanjang sendirian tanpa siapa pun di sana
Dengan kaus kaki, sepatu, dan barang-barang yang tidak serasi dimasukkan ke dalam celana dalamku
Tidak bisa dimengerti, biarkan aku mengerti
Tidak bisa dimengerti, biarkan aku mengerti
Tidak bisa dimengerti, biarkan aku mengerti