Deskripsi
Terkadang masa lalu tidak berbau nostalgia, melainkan sinar matahari yang menyilaukan mata. Dahulu ada liontin dengan daun tiga atau gantungan kunci dengan nada musik - sesuatu yang umum, yang kini hilang entah di mana antara stasiun metro dan keputusan orang dewasa. Sepertinya tidak perlu mesin waktu, semuanya sudah terjadi sebagaimana mestinya. Tetapi jika tiba-tiba bertemu dengan “masa lalu” itu setidaknya untuk sesaat, bukankah Anda ingin tetap tinggal?
Musik di sini terdengar seperti penghiburan, tidak keras, tidak heroik - hanya “semuanya akan baik-baik saja” yang tenang, yang membebani bahu seperti selimut. Ada keteguhan yang aneh di dalamnya - belajar bermain lebih cepat, menjadi lebih baik, percaya bahwa bintang-bintang juga bisa memeluk. Dan itu membuat segalanya menjadi sedikit lebih mudah - seolah-olah seseorang yang tak terlihat benar-benar memegang tangan Anda, sementara metronom mengukur waktu di mana Anda masih bisa berada di dekatnya.
Lirik dan terjemahan
Asli
君からもらったお揃いと音記 号のキーホルダー失くしても会えない ね。
眩い木漏れ日もう二度と 戻れない過去が嫌いだ。
メトロノーム止めな いで。
タイムマシンなんていらないよ。
でもね、 あの時の君に会えたら。 大丈夫。
大丈 夫。 君を包む星の魔法。
君にとって光になりたい。
大丈 夫。 大丈夫。
お願いだよ、 時の魔法。
いつまでも一緒にい たいだけ。
譜 面をめくるよりも早く上手くなりた い。 僕が僕を信じなくちゃいけないね。
どれだけ音を重ね合っても 僕は世界でたった 一人。
大丈 夫。
大丈夫。
もう大丈夫だよ。 大丈夫。 大丈夫。
君がもしも大丈夫じゃない時。
君を包む星の魔法。
君 にとって光になりたい。
大丈 夫。 大丈夫。
青春だなんて呼ばな いで。
いつまでも一緒にいたいから。
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak akan bisa melihatmu meskipun aku kehilangan gantungan kunci yang cocok dan simbol musik yang kamu berikan padaku.
Sinar matahari yang menyilaukan menyaring dedaunan. Aku benci masa lalu, yang tidak akan pernah bisa kuulang lagi.
Jangan hentikan metronom.
Saya tidak membutuhkan mesin waktu.
Tapi, jika aku bisa bertemu denganmu saat itu. Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah kamu baik-baik saja? Keajaiban bintang-bintang yang mengelilingi Anda.
Aku ingin menjadi cahaya untukmu.
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja?
Tolong, keajaiban waktu.
Aku hanya ingin bersamamu selamanya.
Saya ingin menjadi lebih baik dalam hal itu lebih cepat daripada membolak-balik musik. Saya harus percaya pada diri saya sendiri.
Tidak peduli berapa banyak suara yang tumpang tindih, aku tetap satu-satunya di dunia.
Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah kamu baik-baik saja?
Tidak apa-apa sekarang. Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja?
Saat kamu sedang tidak baik-baik saja.
Keajaiban bintang-bintang yang mengelilingi Anda.
Aku ingin menjadi cahaya untukmu.
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja?
Jangan panggil aku remaja.
Karena aku ingin bersamamu selamanya.