Lagu lain dari dani dicostas
Deskripsi
Malam yang cerah menempel di kulit seperti sirup manis - lengket, sedikit canggung, dan sangat menyenangkan. Udara bergetar antara keinginan untuk sendirian dan godaan untuk tetap sedikit lebih dekat. Sepertinya semuanya jelas: setiap orang tahu tempatnya, batasnya, “waktunya”. Tapi musik berbisik sebaliknya - bahwa hari ini kita bisa melakukan hal-hal bodoh. Kita bisa menari tanpa alas kaki, tertawa terlalu keras, dan berciuman terlalu dekat.
Semuanya meleleh dalam kehangatan ini - kata-kata, kebanggaan, logika. Hanya “jangan mendekat, atau aku akan memakanmu” yang penuh nafsu dan “baiklah, sampai jumpa” yang lelah bergantian seperti ombak. Sepertinya perpisahan, tetapi terdengar seperti janji untuk mengulanginya. Bagaimanapun, malam itu singkat, tetapi cukup untuk kegilaan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Quiero (quiero) que me dejes sola
Y que (que) me lleven las olas
Luego te bañes conmigo (conmigo)
Aunque solo seas mi amigo (amigo)
El agua me eriza la piel
Los ojos rojos ya no ven
No te acerques que te como
Este hambre, no lo controlo
Ahora llega el atardecer
Y espero no volverte a ver
Dime que te vas
Una noche más (ah-ah-mmh)
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)
Cuando te pida que te largues (abre la realidad)
Empiezas ya a sofocarme (mmmh)
Y este calor me vuelve loca
Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor
Ahora llego el atardecer
Y espero no volverte a ver
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye (bye bye)
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku ingin (aku ingin) kamu meninggalkanku sendiri
Dan biarkan ombak membawaku
Lalu kamu mandi bersamaku (denganku)
Bahkan jika kamu hanya temanku (teman)
Airnya membuat kulitku merinding
Mata merahnya tidak lagi melihat
Jangan mendekat, aku akan memakanmu
Rasa lapar ini, saya tidak bisa mengendalikannya
Kini matahari terbenam telah tiba
Dan kuharap aku tidak akan pernah bertemu denganmu lagi
Katakan padaku kamu akan pergi
Satu malam lagi (ah-ah-mmh)
Setiap orang punya tempatnya masing-masing
Tapi malam ini hanya untuk kita
Jadi hari ini kita harus bersulang
Untuk hati yang membuat kita gila
Dan jadilah demikian, saya akan mengirimkan Anda sebuah tanda
Untuk bertemu lagi
Sekarang aku pergi
Sampai jumpa, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Dan jangan membuatnya terdengar berlebihan (uhh-uhh-uhh-uhh)
Saat aku memintamu pergi (kenyataan terbuka)
Kamu mulai mencekikku (mmmh)
Dan panas ini membuatku gila
Saya ingin gula di mulut saya dan telanjang, saya lebih baik
Kini matahari terbenam telah tiba
Dan kuharap aku tidak akan pernah bertemu denganmu lagi
Karena ini sudah larut
Ini sudah terlambat
Karena ini sudah larut
Ini sudah terlambat
Setiap orang punya tempatnya masing-masing
Tapi malam ini hanya untuk kita
Jadi hari ini kita harus bersulang
Untuk hati yang membuat kita gila
Dan jadilah demikian, saya akan mengirimkan Anda sebuah tanda
Untuk bertemu lagi
Sekarang aku pergi
Sampai jumpa (selamat tinggal)