Lagu lain dari West Srk
Deskripsi
Kedengarannya seperti pengakuan seseorang yang akhirnya menyadari nilainya sendiri - dan sekarang mencoba rasa percaya diri, seperti mengenakan setelan baru dari Prada. Suaranya masih terdengar sedikit sedih, tetapi bersinar seperti tetesan sampanye di gelas: tanda bahwa rasa sakit telah menjadi gaya hidup. Cinta di sini bukanlah tentang ketergantungan, tetapi tentang pilihan - untuk tetap menjadi diri sendiri, bahkan ketika lebih mudah untuk menghilang.
Dunia di sekitarnya riuh dengan transaksi, merek, dan janji, tetapi di dalam dirinya hanya ada keheningan, di mana satu hal terdengar jelas: “antes que fallarme me muero”. Dan dalam kalimat ini ada lebih banyak kesetiaan daripada dalam ratusan pengakuan. Begitulah keadaannya - penuh keyakinan, indah, dengan sedikit kesepian dan musik yang beraroma kebebasan dan awal yang baru.
Sutradara Miguel Barcia
Fotografer: PICKOUT
Peran utama Lucia Corbacho.
Dalam peran utama Chivi
Pengeditan dan kalibrasi oleh Miguel Barcia.
Produksi musik di blog
Ayudantes, produser Hugo Leyva dan Ramon Gonzalez
Lirik dan terjemahan
Asli
Te olvidé, pero hay que hacer hueco al nuevo stil.
Dime dónde estás, porque ahora todos quieren algo de mí.
No sé con qué firmar, el que me ofrezca más y el que sea más real.
Quiero más de eso que tú me dabas y ahora no puedo ni pensar en que algún día seríamos amores, que quizá ya no quede tiempo pa los dos.
Aunque a veces eso me asuste, tengo que crear nuevos recuerdos.
Tú tan sexy que da miedo y mis pies firmes al suelo.
Antes que fallarme, me muero.
Soy real a mí como un vaquero al duelo.
Tú tan sexy que da miedo y mis pies firmes al suelo.
Antes que fallarme, me muero.
-Soy real a mí como un vaquero al duelo. -Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también. Te amo y quiero. Tú siempre aquí.
-Mi vida da vueltas y el destino también. -Guarda las velas en tu
Miu Miu bag.
Tengo ganas de ser yo y ahora nadie me quita lo que tengo porque vale por dos.
Cada día más caro, me quito de lo mal.
Me alejé de quien no aportó y nada me queda solo.
Y lo hago solo, no le tengo miedo a estar solo.
Te lo juro que antes de fallarme quemo todo.
Terminamos como fue. No tengo ganas de sufrir.
Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también. Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku melupakanmu, tapi kita harus memberi ruang untuk gaya baru.
Katakan di mana kamu berada, karena sekarang semua orang menginginkan sesuatu dariku.
Saya tidak tahu harus menandatangani apa, yang paling menawarkan saya dan yang paling nyata.
Aku ingin lebih dari apa yang kamu berikan padaku dan sekarang aku bahkan tidak bisa berpikir bahwa suatu hari kita akan menjadi sepasang kekasih, mungkin tidak akan ada waktu tersisa untuk kita berdua.
Meski terkadang hal itu membuatku takut, aku harus menciptakan kenangan baru.
Kamu sangat seksi sehingga menakutkan dan kakiku menginjak tanah.
Sebelum mengecewakanku, aku mati.
Aku nyata bagiku seperti seorang koboi yang berduka.
Kamu sangat seksi sehingga menakutkan dan kakiku menginjak tanah.
Sebelum mengecewakanku, aku mati.
-Saya nyata bagi saya seperti seorang koboi yang berduka. -Aku mencintaimu dan aku menginginkanmu.
Kamu selalu di sini.
Hidupku berputar, begitu pula takdir. Aku mencintaimu dan menginginkanmu. Kamu selalu di sini.
-Hidupku berputar dan begitu pula takdir. -Simpan lilin di kamarmu
Tas Miu Miu.
Saya ingin menjadi diri saya sendiri dan sekarang tidak ada yang mengambil apa yang saya miliki karena itu bernilai dua.
Setiap hari semakin mahal, saya menyingkirkan yang buruk.
Saya menjauhkan diri dari mereka yang tidak berkontribusi dan tidak ada yang dibiarkan begitu saja.
Dan saya melakukannya sendiri, saya tidak takut sendirian.
Aku bersumpah kepadamu bahwa sebelum mengecewakanku, aku akan membakar segalanya.
Kami berakhir sebagaimana adanya. Saya tidak merasa ingin menderita.
Aku mencintaimu dan menginginkanmu.
Kamu selalu di sini.
Hidupku berputar, begitu pula takdir. Aku mencintaimu dan menginginkanmu.
Kamu selalu di sini.
Hidupku berputar, begitu pula takdir.