Lagu lain dari Kraak & Smaak
Deskripsi
Seolah-olah udara di antara dua orang tiba-tiba menjadi lebih padat daripada beton. Dulu mudah bernapas di dekatnya - tetapi sekarang setiap kata terdengar seperti upaya untuk menjelaskan hal yang sudah jelas: semuanya sudah tidak ada di sana lagi. Musik seolah-olah berputar-putar, seperti pertengkaran yang biasa, di mana sudah lama diketahui siapa yang akan pergi lebih dulu.
Dan dalam keterasingan ini ada kelegaan yang aneh - bukan kemarahan, bukan dendam, hanya kelelahan dari permainan orang lain, di mana taruhannya selalu lebih tinggi daripada perasaan. Semuanya sudah diputuskan, tetapi masih panas. “Heat” terakhir berlanjut, seperti gema ketidakjelasan - entah itu akhir, atau sisa rasa, ketika sudah tidak sakit lagi, tetapi Anda masih ingat apa yang terjadi.
Lirik dan terjemahan
Asli
Isn't it strange?
It feels like we've just gotten further away
Don't ask for one more chance, this isn't a game
That I'm gonna play
No more calling checkmate
Can't just be your way
Isn't it strange?
It feels like we've just gotten further away
Don't ask for one more chance, this isn't a game
That I'm gonna play
No more calling checkmate
Can't just be your way
Don't wanna play your silly games no more
So you can have your self in mind, no way
Don't wanna be your little pawn on the board
Don't wanna play your silly games
But isn't it strange?
It feels like we've just gotten further away
Don't ask for one more chance, this isn't a game
That I'm gonna play
No more calling checkmate
Can't just be your way
Day after day
'Cause you've been hoping I don't push you away
Can't just call me out of nowhere, find a way
That I'm gonna play
It all seems a game
Can't just be your way
Isn't it strange?
Can't be your way
Can't be your way
Terjemahan bahasa Indonesia
Aneh bukan?
Rasanya kita semakin jauh
Jangan minta satu kesempatan lagi, ini bukan permainan
Bahwa aku akan bermain
Tidak perlu lagi memanggil skakmat
Tidak bisa hanya menjadi caramu
Aneh bukan?
Rasanya kita semakin jauh
Jangan minta satu kesempatan lagi, ini bukan permainan
Bahwa aku akan bermain
Tidak perlu lagi memanggil skakmat
Tidak bisa hanya menjadi caramu
Tidak ingin memainkan permainan konyolmu lagi
Jadi kamu bisa memikirkan dirimu sendiri, tidak mungkin
Jangan ingin menjadi pion kecilmu di papan
Tidak ingin memainkan permainan konyolmu
Tapi bukankah itu aneh?
Rasanya kita semakin jauh
Jangan minta satu kesempatan lagi, ini bukan permainan
Bahwa aku akan bermain
Tidak perlu lagi memanggil skakmat
Tidak bisa hanya menjadi caramu
Hari demi hari
Karena kamu sudah berharap aku tidak mendorongmu pergi
Tidak bisa begitu saja meneleponku, mencari jalan
Bahwa aku akan bermain
Semuanya tampak seperti permainan
Tidak bisa hanya menjadi caramu
Aneh bukan?
Tidak mungkin sesuai keinginanmu
Tidak mungkin sesuai keinginanmu