Lagu lain dari ANAÏS MVA
Deskripsi
Sutradara: Rozo
Produser: Matiere Premiere
Produser eksekutif: Jennifer Sarkis
Produser: Alexis Paye
Produser lini: Cecile Heckel
Koordinator produksi: Lisa Gambini
Asisten produksi: Malik El Baroudi
Sutradara pertama: Jacques Madi
Direktur fotografi: Atalia
Sutradara pertama: Lucas Trillia
Operator kamera: Ulysses Branchero
Anak laki-laki terbaik: Ambre Derue
Anak laki-laki terbaik: Nikola Stevanovic
Anak perempuan terbaik: Solenn Kolbatz
Anak laki-laki terbaik: Noah Wilmore
Key gripper: Damien Lobie
Sound designer: Tirnan Piru
Head of camera crew: Julien Bertin
Assistant camera crew: Malik El Baroudi
Choreographer / Dancer: Jenna Diwol
Penari: Logan Neffa
Penari: Shayenne Neffa
Desainer Produksi: Joy Lavin
Asisten Desainer Produksi: Pierre Cometti
Asisten Desainer Produksi: Angèle Demarle
Penata Gaya: Margo Lesgui
Penata gaya: Karla Vernagallo
MUA: Julie Kuhn
Editor: Lucas Mary
Koreksi warna: Zoe Candito
Seniman efek visual: Lucas Latil
Lirik dan terjemahan
Asli
La vie était belle
Est ce que tu t'en rappelles?
J'finis un concert ce soir
Demain je te rappelle
Hier soir un mec est mort
J'venais d'le rencontrer
On n'est pas grand chose face au vide et son immensité
On naît pour mourir
Une vérité dure à accepter
On n'est pas grand chose face au vide et son immensité
Dans ma tête j'me fais du mal depuis des années
Laissez-moi vous raconter
Du mal
Du mal
J'ai mal
Mal
Du mal
La douleur a aspiré toutes mes émotions, c'est le vide
Même avant d'monter sur scène je n'ressens pas l'adrénaline
Coincée dans une tête banale, pensées qui veulent me tuer
Mais ça fait si longtemps qu'j'les entends, j'me suis habituée
Le bonheur c'est comme les yeux bleus
C'est rare et il m'en faut deux
J'rajouterai que c'est inné
Sinon je n'saurais expliquer
Mon mal
Mon ma-a-a-al
Du mal
Du mal
J'ai mal
Mal
Du mal
Terjemahan bahasa Indonesia
Hidup itu indah
Apakah kamu mengingatnya?
Aku sedang menyelesaikan konser malam ini
Besok aku akan meneleponmu kembali
Tadi malam seorang pria meninggal
Saya baru saja bertemu dengannya
Kita tidak seberapa jika dibandingkan dengan kehampaan dan luasnya
Kita dilahirkan untuk mati
Sebuah kenyataan yang sulit untuk diterima
Kita tidak seberapa jika dibandingkan dengan kehampaan dan luasnya
Di kepalaku, aku telah menyakiti diriku sendiri selama bertahun-tahun
Biar kuberitahu padamu
Dari kejahatan
Dari kejahatan
aku kesakitan
Jahat
Dari kejahatan
Rasa sakit telah menyedot seluruh emosiku, kehampaan
Bahkan sebelum naik panggung saya tidak merasakan adrenalinnya
Terjebak dalam kepala yang dangkal, pikiran yang ingin membunuhku
Tapi aku sudah mendengarnya sejak lama, aku sudah terbiasa dengannya
Kebahagiaan itu seperti mata biru
Ini jarang terjadi dan saya butuh dua
Saya ingin menambahkan bahwa itu adalah bawaan
Kalau tidak, saya tidak akan bisa menjelaskannya
Kejahatanku
Ibu saya
Dari kejahatan
Dari kejahatan
aku kesakitan
Jahat
Dari kejahatan