Lagu lain dari Mil Savior
Lagu lain dari Kerim Delibalta
Deskripsi
Ruangan kosong bisa terdengar lebih keras dari orkestra. Terutama ketika keheningan di dalamnya begitu pekat - sedemikian rupa sehingga bahkan gema pun enggan kembali. Sepertinya dinding-dinding itu tahu semua detail perpisahan dan sengaja membisikkannya kembali agar tidak terlupakan. Awalnya ingin berdebat dengan mereka, lalu hanya diam - karena tidak ada lagi argumen, hanya refleks untuk mendekati orang yang sudah tidak ada lagi.
Dan di antara rasa bangga dan insomnia, muncul ketenangan yang aneh. Seolah-olah hati telah memutuskan: ya, memang sakit, tetapi hidup harus terus berjalan - bahkan melalui musik, di mana setiap nada sedikit bergetar, seperti bibir yang tidak pernah bisa mengucapkan “selamat tinggal” tanpa desahan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Yalnız kaldım yoksun. Bıraktın kaldın aklımda.
Huzursuz her saniyem, her gün. Sanki değil hiç umurunda.
Gidemedim karanlık yönümde aydınlıklara hiç üzülemedim.
Gülemedi yüzüm bir bana bakarken gözlerinde beni göremedim.
Sorun mu değil, bıraktığın önemli değil ah. Yalnız karanlık iyi.
Geceler sana yazdırır, başkasına değil. Kalak kaldım aynen.
Olmadı ki zaten.
Umurumda değilsin. Geçmişi unuttum. Kalmadı bir bahanem.
Kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan. Sensiz kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan.
Zamanla unutur insan.
Uzaklaşma benden. Gel otur konuşalım bir dakika.
Neden hiç geçmiyor söyle.
Canım hep böyle mi yanacak? Anlatsana biraz bitanem.
Ne geçti eline beni yaktığında, hiç korkmadın mı sen de yanarsın diye?
Ne geçti eline? Böyle bitecek mi sandın?
Gözlerin dolacak bebeğim çok ağlayacaksın.
Kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan.
Sensiz kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan.
Kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan.
Sensiz kaldım yalnız.
Sarılısan boynumdan çıkmazdın aklımdan da kaybettim korkumdan.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya sendirian dan kekurangan. Anda meninggalkan saya dalam pikiran saya.
Saya gelisah setiap detik, setiap hari. Bukannya dia tidak peduli sama sekali.
Saya tidak bisa pergi ke sisi gelap saya, saya tidak bisa merasa kasihan pada cahaya.
Wajahku tidak bisa tersenyum, aku tidak bisa melihatku di matanya saat dia menatapku.
Tidak masalah, tidak masalah apa yang kamu tinggalkan, ah. Hanya kegelapan yang baik.
Malam ditulis oleh Anda, bukan oleh orang lain. Aku hanya terjebak.
Lagipula itu tidak terjadi.
Saya tidak peduli. Saya lupa masa lalu. Saya tidak punya alasan lagi.
Saya ditinggalkan sendirian.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku. Aku ditinggalkan sendirian tanpamu.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku.
Seiring waktu, orang lupa.
Jangan menjauh dariku. Ayo duduk dan kita bicara sebentar.
Katakan padaku mengapa hal itu tidak pernah hilang.
Apakah hatiku akan selalu sakit seperti ini? Ceritakan padaku sedikit, sayangku.
Apa yang terjadi padamu saat kamu membakarku, pernahkah kamu takut kalau kamu akan terbakar juga?
Apa yang kamu dapatkan? Apa menurutmu ini akan berakhir seperti ini?
Matamu akan berkaca-kaca, sayang, kamu akan banyak menangis.
Saya ditinggalkan sendirian.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku.
Aku ditinggalkan sendirian tanpamu.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku.
Saya ditinggalkan sendirian.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku.
Aku ditinggalkan sendirian tanpamu.
Jika kamu memelukku, kamu tidak akan meninggalkan leherku, aku kehilangan akal karena ketakutanku.