Lagu lain dari Emir Can İğrek
Deskripsi
Ada perpisahan yang tidak berteriak, tetapi berbisik pelan seperti daun-daun di bawah kaki. Semuanya sudah dikatakan, dijalani, dilepaskan - tetapi aromanya tetap ada, dan musik di udara tahu itu lebih baik dari siapa pun.
Setiap baris di sini berbau musim gugur: sedikit kepahitan, sedikit kehangatan, dan perasaan itu, ketika Anda berdiri di balkon dan melihat ke bawah, seolah-olah bersama dengan kenangan yang menguning, Anda melepaskan semua yang menyakitkan. Tetapi hati, seolah-olah sengaja, masih menyimpan senyuman yang berlalu begitu saja - begitu singkat, sehingga seluruh hidup tercakup dalam satu tarikan dan hembusan napas.
Lirik dan musik: Emir Jan Igrek
Aransemen: Yigit Avci
Klarinet: Sarper Aksoy
Gitar akustik: Rashit Pekmezci
Pencampuran dan mastering: Emre Kaya
Produksi: Hypers New Media
Perusahaan musik: Hypers Music
Manajemen: Hypers Music
Produser: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin
Sutradara: Çenan Çelik
Produser eksekutif: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan
Direktur fotografi: Sedat Taşkan
Asisten sutradara: Ayla Kabil Binetoglu
Asisten sutradara kedua: Kayhan Binetoglu
Aktor: Busra Meral
Koordinator produksi: Sezer Huseyoglu
Perwakilan artis: Cagla Gunis
Asisten seniman: Sila Yilmaz
Editor: Şevval Demir
Direktur label musik: Aylin Ay
Manajer konten musik dan label: Egecan Çavuşoğlu
Manajer junior konten musik: Melisa Eylul Kacar
Tim produksi: Bora Güneysu, Nilay Keten
Fotografer fokus: Dilşat Candan
AC ke-2: Emre Refik Sayan
AC ke-3: Hilal Kesgin
DIT: Kemal Şahin Durak
Foto: Aktug Yilmaz
Di balik layar: Kaan Koch
Kepala pencahayaan: Bülent Yenidunya
Anak laki-laki terbaik: Erkan Şahin
Asisten pencahayaan: Serkan Demirtas, Erkan Demirtas, Uzeir Şahin
Tim Set: HG Set
Asisten Set Terbaik: Yunus Yavuz
Asisten Dekorasi: Yılmaz Kaya, Sunay Toyran, Murat Yildirim
Pewarna: Emre Karagöz
Direktur Seni: Celal Arslan
Asisten Seni: Hasan Baltacı, Metin Arslan
Emir Can İgrek Gaya: Başak Dizer Tatlıtuğ, Zeynep Yunver
Penata Rambut Emir Can Iğrek: Yasin Şimşek
Emir Can Iğrek Penata Rias: Berna Altan
Rambut Buse Meral: Emre Taştan
Rias wajah Buse Meral: Ebru Ojaklı
Buse Meral Gaya: İrem İnanç
Buse Meral Asisten gaya: Şeyda Aktay
Pemain: Kan Levi
Lirik dan terjemahan
Asli
Bu balkondan ne anılar attım aşağıya.
Seneler vermişken, bir gün almamışken.
Sen yakmışsın gemileri.
Ben söndürdüm çoktan seni yoktan yok ederken. Bu özlemek neden?
Üstelik sen tanıdığım sen değilken.
Son yapraklar düşerken daldan bir güldün geçtin bahçemden.
Öpmek için çok uzakta dudakların benden.
Son yapraklar düşerken daldan bir güldün geçtin bahçemden.
Öpmek için çok uzakta dudakların benden.
Artık o köprülerin altından sular bile akamaz.
Yıktım köprülerimi kendim. Kimse köprülerimi yıkamaz.
Artık o köprülerin altından sular bile akamaz. Bak ben tüm suları kuruttum.
Bir tek damlası bile akamaz.
Son yapraklar düşerken daldan bir güldün geçtin bahçemden.
Öpmek için çok uzakta dudakların benden.
Son yapraklar düşerken daldan bir güldün geçtin bahçemden.
Öpmek için çok uzakta dudakların benden.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kenangan apa yang saya buang dari balkon ini?
Telah memberi bertahun-tahun, tetapi tidak mengambil satu hari pun.
Anda membakar kapal-kapal itu.
Aku sudah memadamkanmu saat aku menghancurkanmu dari ketiadaan. Mengapa kerinduan ini?
Dan meskipun bukan kamu yang aku kenal.
Saat dedaunan terakhir berguguran, kamu bangkit dari dahan dan melewati tamanku.
Bibirmu terlalu jauh dariku untuk dicium.
Saat dedaunan terakhir berguguran, kamu bangkit dari dahan dan melewati tamanku.
Bibirmu terlalu jauh dariku untuk dicium.
Bahkan air tidak bisa lagi mengalir di bawah jembatan itu.
Saya sendiri yang membakar jembatan saya. Tidak ada yang bisa membakar jembatan saya.
Bahkan air tidak bisa lagi mengalir di bawah jembatan itu. Lihat, aku mengeringkan semua air.
Bahkan setetes pun tidak bisa mengalir.
Saat dedaunan terakhir berguguran, kamu bangkit dari dahan dan melewati tamanku.
Bibirmu terlalu jauh dariku untuk dicium.
Saat dedaunan terakhir berguguran, kamu bangkit dari dahan dan melewati tamanku.
Bibirmu terlalu jauh dariku untuk dicium.