Lagu lain dari ENKAY
Lagu lain dari JONA
Deskripsi
Cinta di sini tidak terdengar seperti sumpah yang bombastis, melainkan seperti tempat berlindung yang tenang dari segala sesuatu yang runtuh di sekitarnya. Dunia bisa runtuh, matahari bisa padam, dan berita bisa kembali merusak suasana hati, tetapi dalam ruang dua orang ini semuanya stabil: nafas hangat di samping dan kata-kata ringan “tidak apa-apa, kita akan melewatinya”.
Ini bukan cerita tentang badai gairah, tetapi tentang betapa mudahnya hidup ketika seseorang bisa mengubah hari Anda 90 derajat - dan mengubah kelelahan menjadi ketenangan. Tentang cinta, di mana tidak ada perebutan perhatian, tetapi ada perasaan “rumah” yang menakjubkan. Bahkan jika di luar jendela adalah akhir dunia - bersama-sama, itu tidak terlihat begitu menakutkan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Selbst wenn die Welt zerbricht, glaub mir, das stört mich nicht.
Denn meine ist nur ganz, wenn ich sie mit dir teilen kann.
Du hörst mir zu, auch wenn ich schrecke, denn du begeisterst mit dem, was du tust.
Nach dir hab ich so lang gesucht. So lang gesucht.
Frag mich: Ist es wert?
Denn jemand wie dich gibt's nicht wie Sand am Meer.
Und die Riesenmauer um mein Herz hast du spielend entfernt.
Ich geb alles für dich und noch viel mehr. Und noch viel mehr.
Du hast mir gezeigt, dass nur Liebe mehr wird, wenn man sie teilt.
Selbst wenn die Welt zerbricht, glaub mir, das stört mich nicht.
Denn meine ist nur ganz, wenn ich sie mit dir teilen kann.
Selbst wenn die Welt zerbricht, glaub mir, das stört mich nicht.
Denn meine ist nur ganz, wenn ich sie mit dir teilen kann.
Wenn ich nicht weiter weiß, alles so schwer, dann kommst du und beweist, ein Lächeln zu tragen kann doch so leicht sein.
Hoff, dass es für immer so bleibt.
Du gibst mir so viel an jedem Tag.
Verspreche dir, ich gebe acht und du drehst die Dinge um neunzig Grad.
Und das fühlt sich unendlich gut an.
Du tust das, was nur du kannst.
Denn du hast mir gezeigt, dass nur Liebe mehr wird, wenn man sie teilt.
Selbst wenn die Welt zerbricht, glaub mir, das stört mich nicht.
Denn meine ist nur ganz, wenn ich sie mit dir teilen kann.
Selbst wenn die Welt zerbricht, glaub mir, das stört mich nicht.
Denn meine ist nur ganz, wenn ich sie mit dir teilen kann.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sekalipun dunia berantakan, percayalah, itu tidak akan menggangguku.
Karena milikku hanya utuh jika aku bisa membaginya denganmu.
Anda mendengarkan saya, bahkan ketika saya takut, karena Anda menginspirasi saya dengan apa yang Anda lakukan.
Aku sudah lama mencarimu. Mencari begitu lama.
Tanyakan pada diri saya: Apakah itu layak?
Karena orang sepertimu bukanlah orang yang berharga.
Dan kamu dengan mudah menghilangkan tembok raksasa yang mengelilingi hatiku.
Aku memberikan segalanya untukmu dan banyak lagi. Dan masih banyak lagi.
Anda menunjukkan kepada saya bahwa cinta hanya tumbuh ketika dibagikan.
Sekalipun dunia berantakan, percayalah, itu tidak akan menggangguku.
Karena milikku hanya utuh jika aku bisa membaginya denganmu.
Sekalipun dunia berantakan, percayalah, itu tidak akan menggangguku.
Karena milikku hanya utuh jika aku bisa membaginya denganmu.
Saat aku tak tahu harus berbuat apa, segalanya begitu sulit, lalu kamu datang dan buktikan bahwa tersenyum itu bisa begitu mudah.
Semoga tetap seperti itu selamanya.
Anda memberi saya begitu banyak setiap hari.
Berjanjilah, aku akan memperhatikannya dan kamu akan membalikkan keadaan sembilan puluh derajat.
Dan itu terasa sangat menyenangkan.
Anda melakukan apa yang hanya Anda bisa.
Karena kamu menunjukkan kepadaku bahwa cinta hanya bertambah jika dibagikan.
Sekalipun dunia berantakan, percayalah, itu tidak akan menggangguku.
Karena milikku hanya utuh jika aku bisa membaginya denganmu.
Sekalipun dunia berantakan, percayalah, itu tidak akan menggangguku.
Karena milikku hanya utuh jika aku bisa membaginya denganmu.