Lagu lain dari Diggy Dex
Deskripsi
Programmer bass, produser, produksi musik, komposer/penulis lirik: Cohen Jansen
Programmer drum, produser, produksi musik, komposer/penulis lirik, programmer bass: Rene van Mirlo
Programmer bass, teknisi mixing, produser, teknisi mastering, komposer/penulis lirik, drummer, produksi musik: Marcel Tegelaar
Vokalis: Diggy Dex
Vokalis latar: Trintje Osterheij
Lirik dan terjemahan
Asli
Er zijn nog duizend redenen te vinden om te leven.
Zoals de wind aan de Franse kust.
Zoveel moois wat mij nog is gegeven.
Toch danst het ietwat stug.
Nu rij ik rustig op vakantie met ons vier.
Naar de camping bij de duinen.
En op de radio klinkt plotseling ons lied.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
En het zonlicht valt zo mooi op deze plek.
Je zou ons eigenlijk moeten zien.
De vlinder die daar landt op onze tent.
Lijkt te zeggen: "Ik ben hier. "
Zoveel voelt nog steeds hetzelfde als toen, maar één ding zo duidelijk niet.
Ik kan het niet helpen hoe ik me soms voel.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Mis je opeens dit moment.
Mis je opeens uit het niets.
Mis soms die dagen dat wij gewoon samen.
Het zal moeten wennen misschien.
Maar ik mis je nu zo hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Terjemahan bahasa Indonesia
Masih ada seribu alasan untuk hidup.
Seperti angin di pantai Prancis.
Begitu banyak hal indah yang telah diberikan kepadaku.
Namun ia menari agak kaku.
Sekarang saya berkendara dengan tenang saat berlibur bersama kami berempat.
Ke perkemahan dekat bukit pasir.
Dan tiba-tiba lagu kami terdengar di radio.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.
Dan sinar matahari menyinari begitu indahnya di tempat ini.
Anda seharusnya benar-benar melihat kami.
Kupu-kupu yang hinggap di tenda kami.
Sepertinya berkata, "Saya di sini."
Banyak hal yang masih terasa sama seperti dulu, tapi ada satu hal yang jelas tidak terasa sama.
Terkadang aku tidak bisa menahan perasaanku.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.
Anda tiba-tiba merindukan momen ini.
Tiba-tiba merindukanmu entah dari mana.
Terkadang aku merindukan hari-hari saat kita masih bersama.
Mungkin perlu waktu untuk membiasakan diri.
Tapi aku sangat merindukanmu di sini sekarang.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.
Ya, aku sudah merindukanmu di sini.