Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu GETRENNTE SOMMERNACHT

GETRENNTE SOMMERNACHT

2:41hip hop Jerman Album GETRENNTE SOMMERNACHT 2025-10-16

Lagu lain dari OMAR

  1. PRIME
  2. SCHNEE
Semua lagu

Deskripsi

Malam seolah-olah terhenti di antara “masih mencintai” dan “sudah terlambat”. Udara terasa pekat seperti asap rokok, dan di dalamnya bergema musik - sedikit mabuk, sedikit jujur. Ini adalah keadaan ketika Anda tidak tidur bukan karena terjaga, tetapi karena di dalam diri Anda semuanya terlalu berisik. Di kepala - wajah, percakapan, hal-hal yang tidak terucapkan. Di luar - jalan yang sunyi, di mana bahkan bayangan tampak lelah menunggu.

Denyut nadi berdetak seirama dengan bass, pikiran berputar-putar: “mungkin kamu juga tidak tidur?”. Dan sekarang siklus tanpa akhir ini kembali lagi: malam, penantian, sepasang teman yang mengalihkan perhatian, tetapi tidak menyelamatkan. Sepertinya seluruh lingkungan tahu - seseorang di suatu tempat merindukan seseorang dengan sangat dalam.

Lirik dan terjemahan

Asli

(Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt)

(Ich bin allein')

Ich frag' mich, liegst du nachts auch lang wach?

Ein ständiges Auf und Ab

Die erste getrennte Sommernacht

Ist besser, wenn ich nichts mehr sag'

Guck' nachts aus dem Schiebedach

Und denk' mir nur, wie gerne wir noch wär'n

Dutzende Lieder für dich gesungen

Aber reden mit dir fällt mir so schwer

Baby sag mir nicht, du kannst nicht sehen, wie ich dich vermiss'

Du warst da draußen und ich auf Gift

Ich häng' allein, weil es mich noch fickt

Ich häng' in der Spielo ab

Tag und Nacht

Mit den Jungs auch mal ein paar Tage wach

Unter Tatverdacht wegen dir

Ich glaub' dass ich mich hier draußen verlier'

Und ich wart' auf dich, bleib wach (bleib wach, bleib wach)

Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein'

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby, ich wart' auf dich, bin wach

Ich frag mich, liegst du nachts auch lang wach?

Ein ständiges Auf und Ab

Die erste getrennte Sommernacht

Ist besser, wenn ich nichts mehr sag'

Deinen Platz geb' ich niemals ab

Weil keine andere wär' es mir so wert

So viele Lieder gemacht für dich

Aber kein Gespräch, was die Lage klärt

Ich ertrag' dich nicht

So wie deine Freunde, ich mag die nicht

Wach in der Nacht, nicht bei Tageslicht

Weil die Tränen in den Augen verraten mich

Ich häng' in der Siedlung ab, rauch' mich platt

Mit den Jungs auch mal ein paar Tage wach

Unter Tatverdacht wegen dir

Ich glaub', dass ich mich hier draußen verlier'

Und ich wart' auf dich, bleib wach (bleib wach, bleib wach)

Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby ich wart' auf dich, bin wach

Bleib' wach

Immer wenn mein Herz fragt, wart ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby ich wart' auf dich, bin wach (bin wach)

Terjemahan bahasa Indonesia

(Kapanpun hatiku bertanya, aku menunggu untuk melihat apa yang dikatakannya kepadaku)

(Saya sendirian')

Saya bertanya-tanya, apakah Anda juga terbangun hingga larut malam?

Konstanta naik turun

Malam musim panas pertama yang terpisah

Lebih baik aku tidak berkata apa-apa lagi

Lihatlah sunroof di malam hari

Dan pikirkan betapa kita ingin tetap berada di sana

Nyanyikan lusinan lagu untuk Anda

Tapi berbicara denganmu sangat sulit bagiku

Sayang jangan bilang kamu tidak bisa melihat betapa aku merindukanmu

Anda berada di luar sana dan saya terkena racun

Aku tergantung sendirian karena dia masih meniduriku

Aku sedang nongkrong di Spielo

siang dan malam

Tetap terjaga selama beberapa hari bersama teman-teman

Dicurigai karena kamu

Saya pikir saya kehilangan diri saya di sini

Dan aku menunggumu, tetap terjaga (tetap terjaga, tetap terjaga)

Kapan pun hatiku bertanya, aku menunggu untuk melihat apa yang dikatakannya kepadaku (memberitahuku, memberitahuku)

aku sendirian'

Tanpa nafasmu di malam hari (malam, malam)

Karena saya berasal dari tempat di mana tidak ada seorang pun yang benar-benar berhasil

Sayang, aku menunggumu, aku sudah bangun

Saya bertanya-tanya, apakah Anda juga terbangun hingga larut malam?

Konstanta naik turun

Malam musim panas pertama yang terpisah

Lebih baik aku tidak berkata apa-apa lagi

Aku tidak akan pernah menyerahkan tempatmu

Karena tidak ada orang lain yang begitu berharga bagiku

Begitu banyak lagu yang dibuat untukmu

Tapi tidak ada percakapan yang menjelaskan situasinya

Aku tidak tahan denganmu

Seperti temanmu, aku tidak menyukai mereka

Bangun di malam hari, bukan di siang hari

Karena air mata di mataku mengkhianatiku

Saya nongkrong di pemukiman, merokok sampai mati

Tetap terjaga selama beberapa hari bersama teman-teman

Dicurigai karena kamu

Saya pikir saya kehilangan diri saya di sini

Dan aku menunggumu, tetap terjaga (tetap terjaga, tetap terjaga)

Kapan pun hatiku bertanya, aku menunggu untuk melihat apa yang dikatakannya kepadaku (memberitahuku, memberitahuku)

saya sendirian

Tanpa nafasmu di malam hari (malam, malam)

Karena saya berasal dari tempat di mana tidak ada seorang pun yang benar-benar berhasil

Sayang, aku menunggumu, aku sudah bangun

Tetap terjaga

Kapan pun hatiku bertanya, aku menunggu untuk melihat apa yang dikatakannya kepadaku (memberitahuku, memberitahuku)

saya sendirian

Tanpa nafasmu di malam hari (malam, malam)

Karena saya berasal dari tempat di mana tidak ada seorang pun yang benar-benar berhasil

Sayang, aku menunggumu, aku bangun (aku bangun)

Tonton video OMAR - GETRENNTE SOMMERNACHT

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam