Lagu lain dari Faouzia
Deskripsi
Baunya pasir dan angin, seolah waktu sendiri memutuskan untuk beristirahat di tengah gurun. Di suatu tempat di sana, di tengah udara panas, mimpi bercampur dengan doa, dan sudah tidak bisa dibedakan lagi - apakah ini panggilan cinta atau fatamorgana. Suara-suara itu terdengar seperti gema legenda kuno, di mana api tidak membakar, melainkan hanya menerangi jalan bagi mereka yang masih mencari. Ritme itu seperti denyut karavan unta, halus, keras kepala, abadi. Musik tidak memanggil untuk menari - ia membuat Anda berdiri dengan mata tertutup dan mendengarkan bagaimana udara bergetar di antara hati dan cakrawala.
Lirik dan terjemahan
Asli
ليلي يا ليلي يا.
هذه مدة طويلة.
وننحوس على العسلي. وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.
I dream of rain يا ليلي.
I dream of gardens in the desert sand.
I wake in vain يا ليلي.
I dream of love as time runs through my hand.
I dream of fire يا ليلي.
Those dreams are tied to a horse that'll never tire.
And in the flames يا ليلي. Our shadows play in the shape of a man's desire.
This desert rose يا ليلي.
Each of her veils a secret promise. This desert flower يا ليلي.
No sweet perfume ever tortured me more than this.
I dream of rain يا ليلي.
I dream of gardens in the desert sand.
I wake in vain يا ليلي.
I dream of love as time runs through my hand.
I dream of fire يا ليلي.
Those dreams are tied to a horse that'll never tire.
And in the flames يا ليلي.
Our shadows play in the shape of a man's desire.
This desert rose يا ليلي.
Each of her veils a secret promise.
This desert flower يا ليلي. No sweet perfume ever tortured me more than this.
هذه مدة طويلة. وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.
Terjemahan bahasa Indonesia
ليلي يا ليلي يا.
dan itu tidak masalah.
وننحوس على العسلي. وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.
Aku memimpikan hujan يا ليلي.
Saya memimpikan taman di pasir gurun.
Aku terbangun dengan sia-sia يا ليلي.
Aku memimpikan cinta seiring berjalannya waktu di tanganku.
Saya memimpikan api يا ليلي.
Mimpi-mimpi itu terikat pada seekor kuda yang tidak akan pernah lelah.
Dan di dalam nyala api يا ليلي. Bayangan kita berperan dalam bentuk hasrat seorang pria.
Gurun ini terbit يا ليلي.
Masing-masing darinya menyembunyikan janji rahasia. Bunga gurun ini يا ليلي.
Tidak ada parfum manis yang menyiksaku lebih dari ini.
Aku memimpikan hujan يا ليلي.
Saya memimpikan taman di pasir gurun.
Aku terbangun dengan sia-sia يا ليلي.
Aku memimpikan cinta seiring berjalannya waktu di tanganku.
Saya memimpikan api يا ليلي.
Mimpi-mimpi itu terikat pada seekor kuda yang tidak akan pernah lelah.
Dan di dalam nyala api يا ليلي.
Bayangan kita berperan dalam bentuk hasrat seorang pria.
Gurun ini terbit يا ليلي.
Masing-masing darinya menyembunyikan janji rahasia.
Bunga gurun ini يا ليلي. Tidak ada parfum manis yang menyiksaku lebih dari ini.
dan itu tidak masalah. وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.
وننحوس على العسلي.