Lagu lain dari Père-Lachaise
Deskripsi
Dirilis: 24 Oktober 2025
Lirik dan terjemahan
Asli
Myślę o tych momentach, w których mogłem coś zrobić.
Tylko stałem jak kołek, niby ślepo wpatrzony. Strach zablokował ruchy. Pewnie komuś płonął świat.
Wstyd wrócił w nocy, że to wtedy byłem ja. Słyszałem płacz, czułem dym.
Nie miałem w sobie mocy. Nie powiedziałem nic, chociaż w ciele tli się płomyk. Patrzę w lustro.
Wiem, co będę nosić. Dam radę chwyć moją rękę, jeśli się topisz.
Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.
I choćby świat mi wchodził do głowy, nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy.
Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.
I choćby świat ci wchodził do głowy. Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.
Nie możesz udawać już dłużej, że nie widzisz, nie słyszysz, nie czujesz.
To nie sprawi, że zniknie zło, tylko twój dyskomfort.
My nie będziemy stać w cieniu.
-Idziemy do słońca. -Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.
Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat mi wchodził do głowy.
Nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy. Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.
Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat ci wchodził do głowy.
Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya memikirkan saat-saat ketika saya bisa melakukan sesuatu.
Saya hanya berdiri di sana seperti pasak, menatap dengan membabi buta. Ketakutan menghalangi gerakan saya. Dunia seseorang mungkin sedang terbakar.
Rasa malu muncul kembali di malam hari karena saat itu akulah yang melakukannya. Aku mendengar tangisan, aku mencium bau asap.
Saya tidak mempunyai kekuatan dalam diri saya. Aku tidak berkata apa-apa, padahal ada nyala api di tubuhku. Saya melihat ke cermin.
Saya tahu apa yang akan saya kenakan. Aku bisa memegang tanganmu jika kamu tenggelam.
Saya tidak akan tinggal diam ketika saya mendengar teriakan. Saya tidak akan berdiri ketika saya bisa melakukan sesuatu.
Dan tidak peduli bagaimana dunia ini terlintas di benak saya, saya tidak sendirian. Biarkan kepala mendengar kita.
Saya tidak akan tinggal diam ketika saya mendengar teriakan. Saya tidak akan berdiri ketika saya bisa melakukan sesuatu.
Dan bahkan jika dunia masuk ke dalam kepalamu. Anda tidak sendirian. Biarkan kepala mendengar kita.
Anda tidak bisa lagi berpura-pura tidak melihat, mendengar atau merasakan.
Ini tidak akan menghilangkan kejahatan, hanya ketidaknyamanan Anda.
Kami tidak akan berdiri di bawah bayang-bayang.
-Kita akan pergi ke matahari. -Saya tidak akan tinggal diam ketika mendengar teriakan.
Saya tidak akan berdiri ketika saya bisa melakukan sesuatu. Dan bahkan jika dunia muncul di kepalaku.
Saya tidak sendirian. Biarkan kepala mendengar kita. Saya tidak akan tinggal diam ketika saya mendengar teriakan.
Saya tidak akan berdiri ketika saya bisa melakukan sesuatu. Dan bahkan jika dunia masuk ke dalam kepalamu.
Anda tidak sendirian. Biarkan kepala mendengar kita.