Lagu lain dari Bitza
Deskripsi
Langit di sini bukan hanya latar belakang - mereka menghirupnya. Menarik napas dalam-dalam sampai penuh untuk menghembuskan bintang, bukan keluhan. Semuanya tentang itu - tentang perjuangan batin, di mana tinju mengepal bukan untuk berkelahi, tetapi untuk tidak membiarkan iblis-iblis mereka menetap selamanya. Terkadang menyakitkan, terkadang bising, tapi semua itu adalah tanda kehidupan, bukan kegagalan sistem. Kota ini memikat dengan kemewahan dan jebakan, telepon berdengung seperti nyamuk, dan sepertinya perasaan sudah lama masuk mode pesawat. Tapi di suatu tempat di bawah kulit beton ini, masih ada hati yang memilih bukan suka, melainkan udara. Ya, jalannya sendiri, berkelok-kelok, berdebu, dengan kerugian dan penemuan-penemuan aneh. Tapi ketika kamu berhenti berlari dalam lingkaran dan hanya berjalan - tiba-tiba kamu menyadari bagaimana laut mengembalikan ombakmu sendiri. Dan ada benarnya juga: dunia tidak bisa diselamatkan, tapi setidaknya kita bisa berteman dengan diri sendiri. Meskipun harus mengorbankan saldo di kartu.
Lirik dan terjemahan
Asli
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Când zilele sunt dure ca hardul.
Când vin momentele alea de îți crapă capu'. Adu-ți aminte când strângi pumnu'.
Tre' să poți să-ți omori demonii fără să devii unu'. Dacă din greșeli se-nvață.
De ce ți-e frică să le faci? Aruncă-te în viață. Ai drumu-n față. Nu alerga pe loc.
Dacă nu trăiești deloc, ești un robot.
Rămânem sclavii tentațiilor urbane când ne întâlnim doar să stăm pe telefoane. Am mai zis totu-i un joc de zaruri.
Viața e ce se-ntâmplă-n timp ce-ți faci planuri. Indiferent de unde vii sau pleci.
Tre' să trăiești, nu să te ferești. O să afli atunci când crești.
Dar să-ți îndeplinești visele tre' să te trezești. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Nu-s vreun salvator ca Dali.
De când am ales să stau bine cu mine, stau mai prost cu banii. Nu știu dacă am făcut bine sau rău.
Știu că fiecare tre' să-și facă drumu' său. Ascultă-ți inima și ce îți cere.
Dacă-n fuga după plăcere dai doar de durere. Am înțeles acum mulți ani ceva.
Degeaba ai o casă mare dacă stai singur în ea.
Au fost atâția ani când m-am ascuns după o armură, după kile de geu și tone de băutură.
Riscul e mare, recompensa pe măsură când te regăsești și poți să renunți la ură.
Când întrebările îmi umplu nopțile și paranoia îmi încearcă porțile.
Îmi spun că e normal să am nemulțumiri, dar mai bine am regrete decât zero amintiri. Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang. Aku menindaklanjuti impianku.
Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng. Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut.
Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang. Aku menindaklanjuti impianku.
Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng. Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut. Saat hari-hari sangat sulit.
Ketika saat-saat itu tiba ketika kepalamu pecah. Ingatlah saat Anda mengepalkan tangan.
Anda harus bisa membunuh iblis Anda tanpa menjadi iblis. Jika Anda belajar dari kesalahan.
Mengapa Anda takut melakukannya? Lemparkan diri Anda ke dalam kehidupan. Jalanmu masih panjang. Jangan lari di tempat.
Jika Anda tidak hidup sama sekali, Anda adalah robot.
Kita tetap menjadi budak godaan perkotaan ketika kita hanya bertemu sambil bertelepon. Saya katakan sebelumnya, ini semua adalah permainan dadu.
Hidup adalah apa yang terjadi saat Anda membuat rencana. Tidak peduli dari mana Anda berasal atau pergi.
Anda harus hidup, bukan bersembunyi. Anda akan mengetahuinya ketika Anda dewasa.
Tapi untuk mewujudkan impianmu, kamu harus bangun. Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang.
Aku menindaklanjuti impianku. Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng.
Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut. Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang.
Aku menindaklanjuti impianku. Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng.
Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut. Tidak ada penyelamat seperti Dali.
Karena aku memilih untuk menjadi baik pada diriku sendiri, aku lebih buruk lagi pada uang. Saya tidak tahu apakah saya berbuat baik atau buruk.
Saya tahu bahwa setiap orang harus menentukan jalannya sendiri. Dengarkan hatimu dan apa yang dimintanya darimu.
Jika kamu mengejar kesenangan, kamu hanya akan menemui kesakitan. Saya memahami sesuatu bertahun-tahun yang lalu.
Anda memiliki rumah besar secara gratis jika Anda tinggal sendirian di dalamnya.
Bertahun-tahun aku bersembunyi di balik baju zirah, di balik berkilo-kilo geu, dan berton-ton minuman keras.
Risikonya tinggi, imbalannya terukur ketika Anda menemukan diri Anda dan bisa melepaskan kebencian.
Ketika pertanyaan memenuhi malam-malamku dan paranoia mencoba memasuki gerbangku.
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa memiliki keluhan adalah hal yang wajar, tetapi lebih baik memiliki penyesalan daripada tidak memiliki kenangan sama sekali. Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang. Aku menindaklanjuti impianku.
Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng. Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut.
Aku menarik dadaku, aku ingin menghembuskan bintang. Aku menindaklanjuti impianku.
Ketika menurut saya hidup bukanlah sebuah benteng. Saya tahu kita adalah ombak yang kembali ke laut.