Deskripsi
Produser: Marlon B. Komposer: Marie-Fleur Paul. Komposer: Marie-Fleur Paul. Komposer: Pierre Laurent Four. Penulis teks: Marie-Fleur Paul Penulis teks: Marie-Fleur Paul Penata musik: Marlon B
Lirik dan terjemahan
Asli
Depuis qu'on s'est basé
Je chante pour des cœurs brisés
Des chansons tristes pour briquets
Mais, une fois la salle vidée
Ils repartent avec mes secrets
Mais ne sauront rien de mes regrets
Vivons heureux, vivons cachés
Pour ce que ça vaut, je fais écouter
Des mots que toi seul regardais
De nous j'ai tant rêvé, de toi j'ai dit tout ce que je savais
Sans même savoir ce qu'on était
Mais j'ai le souffle court
Tes bras qui m'entourent
Oui j'ai tout fait pour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
Depuis que je t'ai envoyé promener
Je chante devant des gens concernés
Des ballades pour cœurs baladés
Mais, une fois le rideau baissé
Je les vois partir et moi rester
Ça me rappelle un peu ce qu'on s'fait
Mais j'ai le souffle court
Tes bras qui m'entourent
Oui j'ai tout fait pour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
Tant pis si c'était pas pour la vie
Au moins je t'aurai eu
Tant pis si ton parfum me poursuit
Au moins je t'aurai eu
Tant pis pour nous et tout ce qui s'ensuit
Au moins je t'aurai eu
Tant pis, puisqu'à chaque fois tu t'enfuis
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
Terjemahan bahasa Indonesia
Karena kami mendasarkan diri kami sendiri
Aku bernyanyi untuk patah hati
Lagu sedih untuk korek api
Tapi, begitu ruangan dikosongkan
Mereka pergi dengan rahasiaku
Tapi dia tidak akan tahu apa-apa tentang penyesalanku
Mari kita hidup bahagia, hidup tersembunyi
Untuk apa nilainya, saya akan mendengarkan
Kata-kata yang hanya kamu lihat
Tentang kita aku sangat bermimpi, tentangmu aku mengatakan semua yang kuketahui
Tanpa kita sadari siapa kita sebenarnya
Tapi aku sesak napas
Lenganmu yang mengelilingiku
Ya, saya melakukan segalanya untuk itu
Saya melakukan segalanya untuk itu
Berhenti bicara tentang cinta
Tapi kamu kembali
Ada suara berisik di sekitar
Pada kita, cintaku
Tapi mungkin suatu hari nanti
Sejak aku menyuruhmu pergi
Saya bernyanyi di depan orang-orang yang peduli
Berjalan untuk hati yang mengembara
Tapi begitu tirai dibuka
Saya melihat mereka pergi dan saya tetap di sini
Itu sedikit mengingatkan saya pada apa yang kami lakukan satu sama lain
Tapi aku sesak napas
Lenganmu yang mengelilingiku
Ya, saya melakukan segalanya untuk itu
Saya melakukan segalanya untuk itu
Berhenti bicara tentang cinta
Tapi kamu kembali
Ada suara berisik di sekitar
Pada kita, cintaku
Tapi mungkin suatu hari nanti
Sayang sekali kalau bukan seumur hidup
Setidaknya aku akan memilikimu
Sayang sekali jika parfummu mengikutiku
Setidaknya aku akan memilikimu
Sayang sekali bagi kami dan semua yang terjadi setelahnya
Setidaknya aku akan memilikimu
Sayang sekali, karena setiap kali Anda melarikan diri
Saya melakukan segalanya untuk itu
Berhenti bicara tentang cinta
Tapi kamu kembali
Ada suara berisik di sekitar
Pada kita, cintaku
Tapi mungkin suatu hari nanti
Saya melakukan segalanya untuk itu
Berhenti bicara tentang cinta
Tapi kamu kembali
Ada suara berisik di sekitar
Pada kita, cintaku
Tapi mungkin suatu hari nanti