Lagu lain dari Poppy
Deskripsi
Denyut cahaya dalam kegelapan tidak rata, seolah seseorang memutar pengatur secara acak. Terlalu banyak pikiran, tapi semuanya terjebak di antara "haruskah" dan "lagi-lagi sia-sia". Tarik ke atas, lalu turun tajam, seolah seseorang memutuskan untuk menguji apakah kabelnya kuat. Dan ternyata tahan - dengan berdecit, dengan berderit, tapi tetap hidup. Ada kenyamanan aneh dalam suara ini: ketika jatuh, tidak sendirian, melainkan bersama gema keraguan diri sendiri. Keheningan di sekeliling tebal seperti asap, tapi di dalamnya tetap ada sesuatu yang bergerak - mungkin harapan, mungkin hanya refleks. Dunia sedikit miring, tapi nyata. Dan jika harus terbakar, maka dengan indah, mengikuti irama yang bahkan rasa sakitnya terdengar hampir musikal. Dibawakan oleh: Poppy Produser: Jordan Fish Penulis: Poppy, Jordan Fish Gitar: Jordan Fish, Johnuel Hasni Bass: Johnuel Hasni Keyboard: Jordan Fish Drum: Ralph Alexander Insinyur tambahan: Thiago Mesquita Mixing dan mastering: Zakk Cervini dan Julian Gargiulo di MDDN Studios, Los Angeles Sutradara: Sam Cannon Sinematografer: Patrick Jones Gaffer: Scott Koo Grip: Amber Jones Produksi: Photobomb Production Produser kreatif senior: Jason Agron Produser kreatif senior: Sarah Beletsky Produksi: Paul Draper Penata gaya: Shalev Lavan Penata rambut: Preston Wada Penata rias: Jaime Diaz Penata artistik: Jason Jenson Spesialis warna: Foreager Colorist: Lindsey Mazur Produksi warna | Denis Jimenez Editor | Sam Cannon
Lirik dan terjemahan
Asli
If every weight is forever
Is it worth all the trouble it's caused?
My vacant eyes can't read the room
They run me like a spectacle
I cut to the point I'm switching gears
I'm pulling a knee-jerk first response
Now I'm feelin' full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Cursing the light, hailing the moon
Falling for what I dream to be true
Scratching my throat, painting me blue
Hold me like I want you to
I cut to the point, I'm switching gears
I'm sorry, I'll blame my own design
Now I'm feeling full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)
Madness is what keeps us tied together
Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)
Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)
Oh
I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Terjemahan bahasa Indonesia
Jika setiap beban selamanya
Apakah semua masalah yang ditimbulkannya sepadan?
Mataku yang kosong tidak bisa membaca ruangan
Mereka membuatku seperti tontonan
Aku memotong sampai pada titik aku berpindah persneling
Saya memberikan tanggapan pertama yang spontan
Sekarang aku merasa kenyang
Aku tidak menahan perasaan itu sama sekali
Lihat aku terurai
Terjerat dalam duri keraguan
Membungkam bayangan
Anda mengangkat saya untuk menarik saya kembali ke bawah
Lihat aku terurai
Terjerat dalam duri keraguan
Membungkam bayangan
Angkat aku untuk menjatuhkanku kembali
Mengurai
Mengutuk cahaya, memuji bulan
Jatuh cinta pada apa yang aku impikan menjadi kenyataan
Menggaruk tenggorokanku, membuatku menjadi biru
Pegang aku seperti aku menginginkanmu
Aku langsung ke intinya, aku sedang mengganti persneling
Maaf, saya akan menyalahkan desain saya sendiri
Sekarang aku merasa kenyang
Aku tidak menahan perasaan itu sama sekali
Lihat aku terurai
Terjerat dalam duri keraguan
Membungkam bayangan
Angkat aku untuk menjatuhkanku kembali
Mengurai
Menutup mataku (ah-ah), aku terjatuh dari langit (ah-ah)
Kegilaan itulah yang membuat kita terikat bersama
Berputar menuju (ah-ah) kedengkian yang bersuka ria (ah-ah)
Secara abadi, kamu terikat (secara abadi, kamu terikat padaku)
Oh
Aku akan membebaskanmu, tapi selamanya, kamu terikat padaku (ooh-ooh)
Lihat aku terurai
Terjerat dalam duri keraguan
Membungkam bayangan
Anda mengangkat saya untuk menarik saya kembali ke bawah