Deskripsi
Waktu berlalu dengan cepat, keras, dan penuh semangat, seolah-olah ia harus memenangkan perlombaan melawan seseorang. Dan di dalam hati - tetap halaman sekolah yang sama, bau debu musim semi, dan sepatu kets yang dulu terasa bisa melarikan diri dari seluruh dunia. Ingin segalanya sekaligus: persahabatan, kebebasan, keabadian... dan agar musim panas tidak pernah berakhir. Sekarang jarum jam seolah-olah memberikan perintah untuk berbaris dengan cepat, tetapi di dalam tetap hidup semangat anak laki-laki itu - tersandung, keras kepala, berkilau oleh keringat dan impian. Semua yang hilang tiba-tiba ternyata hanya tersembunyi di bawah lapisan kedewasaan. Dan betapapun daun-daun berputar, tetap ingin percaya: ada sesuatu yang tidak terbawa oleh musim gugur maupun tahun-tahun. Sesuatu yang tenang, keras kepala hidup di dalam hati - ringan seperti tawa, dan cerah seperti siluet yang tidak pudar bahkan oleh waktu.
Lirik dan terjemahan
Asli
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
Terjemahan bahasa Indonesia
Sejalan dengan Hidung Issei
kita belum tahu apa-apa
Saat Anda melewati batas dan melihat ke belakang, garis itu hilang
kita belum tahu apa-apa
Panas terik
Keringat berkilauan mengucur
Mungkin ada banyak hal yang tidak saya ingat.
Semua orang dan Dia Siluet
Tumbuhlah dengan sesuatu yang ingin Anda hargai
Mari kita tetap menjaganya tanpa melepaskan apapun yang terjadi
Lalu suatu hari nanti
Saya bisa menertawakan segalanya
Menari dengan penuh semangat
daun-daun beterbangan