Mera Hua (From Ek Deewane Ki Deewaniyat) (Original Motion Picture Soundtrack)
Deskripsi
Baunya manis dan sedikit gila - seolah seluruh dunia telah salah urutan napas dan sekarang menghirup cinta, lalu mengembuskan senyum kebingungan. Kata-kata itu seolah larut dalam udara, meninggalkan perasaan bahwa semuanya sudah terjadi dan sudah terlambat untuk melawan. Sepertinya seseorang telah menangkap momen langka ketika hati tidak berdetak, tetapi bernyanyi - keras, tanpa nada, tetapi dengan keyakinan mutlak bahwa memang seharusnya demikian.
Lirik dan terjemahan
Asli
मिलके तुझसे बेहतर खुद से हो गए हैं हम। तेरी कसम छूके जब से महके तुझसे हो गए हैं हम। तेरी कसम तू जो मेरा तो मैं चाहूं इस दुनिया से भी क्या। दोनों जहानों से बढ़ के तू मेरा हुआ। इश्क मुहानों पे धड़के तू मेरा हुआ। लाख बहानों से लड़ के तू मेरा हुआ। इतनी जुबानो पे चढ़ के तू मेरा हुआ। यों कभी पहले धड़का ही नहीं। सीने में जस दिल मेरा था ही नहीं। शाम बीते कई दिन मेरे थे कई। तू मिला जिस जगह रह गया मैं वहीं। सौ वजह थी मिली कुछ तो थी पर कमी। क्यों लगे पहले मैं जैसे जिया ही नहीं। तू जो मेरा तो मैं चाहूं इस दुनिया से भी क्या। दोनों जहानों से बढ़ के तू मेरा हुआ। इश्क मुहानों पे धड़के तू मेरा हुआ। लाख बहानों से लड़ के तू मेरा हुआ। इतनी जुबानो पे चढ़ के तू मेरा हुआ।
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda tidak dapat melakukan hal ini dengan benar. Anda tidak dapat melakukan hal ini dengan benar. Pinjaman yang Dapat Dibayar भी क्या। Terima kasih atas bantuan Anda. Ini adalah cara yang bagus untuk melakukan hal ini. Terima kasih banyak. Terima kasih banyak. Terima kasih banyak. Terima kasih atas bantuan Anda. Ini adalah cara yang bagus untuk melakukan hal ini. Terima kasih banyak. Terima kasih banyak kepada kami. Anda tidak dapat melakukan hal ini dengan benar. Anda tidak dapat melakukan hal ini dengan benar. Terima kasih atas bantuan Anda. Ini adalah cara yang bagus untuk melakukan hal ini. Terima kasih banyak. Terima kasih banyak.