Lagu lain dari Alessandra Amoroso
Deskripsi
Bulan menggantung di atas atap, seolah tak sengaja mendengar percakapan lama dan sekarang tidak tahu apakah harus pergi atau tetap tinggal. Udara tebal oleh ketidakjelasan, telepon sunyi, tapi ingatan masih memutar nomor. Perpisahan sepertinya terjadi, tapi siapa bilang itu harus berakhir? Dunia terus berjalan, lampu merah berganti hijau, orang-orang bergegas, dan di dalam, semuanya tetap sama: campuran aneh antara kebiasaan dan kelembutan. Ada ikatan yang tidak putus, tetapi hanya menguap, seperti jejak embusan napas di kaca. Dan betapapun banyaknya jalan dan urusan baru, selalu ada saat ketika ingin menyelam kembali ke tatapan yang sama, ke suara yang sama. Bahkan jika hanya untuk sedetik.
Lirik dan terjemahan
Asli
Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona
Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono
Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita
Forse non mi chiameresti per dirmelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Scusami se prima non l'ho chiesto
Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato
O continui a rimandare sottovoce?
Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno
Mi fido di te, e ci pensavo prima
Anche se abbiamo cambiato vita
Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Mhm, mhm
Per sempre e ancora
Per sempre
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda tahu, saya salah mengira Anda adalah orang lain lagi
Berhenti di sana, di lampu lalu lintas, saya meletakkan telepon
Tapi aku memikirkannya dulu, jika kamu mengubah hidupmu
Mungkin Anda tidak akan menelepon saya untuk memberi tahu saya
Jika mereka bertanya padamu tentang cinta kita
Sebut namaku atau jangan jawab
Bagaimanapun, kamu dan aku sama, ya
Bulan turun di dinding ini
Tapi kesedihan muncul dalam diri Anda
Laut manakah yang akan Anda selami?
Aku akan menyelam ke lautmu
Selamanya dan lagi
Selamanya
Maaf aku tidak bertanya sebelumnya
Namun pada akhirnya Anda meninggalkan pekerjaan itu
Atau apakah Anda terus menundanya secara diam-diam?
Jangan seperti kami, yang membutuhkan waktu satu tahun
Saya percaya Anda, dan saya sudah memikirkannya sebelumnya
Bahkan jika kita mengubah hidup kita
Saya akan menelepon Anda malam ini atau bermimpi tentang Anda untuk memberi tahu Anda
Jika mereka bertanya padamu tentang cinta kita
Sebut namaku atau jangan jawab
Bagaimanapun, kamu dan aku sama, ya
Bulan turun di dinding ini
Tapi kesedihan muncul dalam diri Anda
Laut manakah yang akan Anda selami?
Aku akan menyelam ke lautmu
Selamanya dan lagi
Selamanya
Mhm, mhm
Selamanya dan lagi
Selamanya
Jika mereka bertanya padamu tentang cinta kita
Sebut namaku atau jangan jawab
Bagaimanapun, kamu dan aku sama, ya
Bulan turun di dinding ini
Tapi kesedihan muncul dalam diri Anda
Laut manakah yang akan Anda selami?
Aku akan menyelam ke lautmu