Lagu lain dari Oasis
Deskripsi
Dunia kembali menuntut untuk menjadi sempurna, rapi tanpa goresan dan keraguan. Dan kemudian, begitu kamu berbalik, dia berbisik, "Sudahlah, sudah cukup begitu." Di antara kedua ekstrem ini, seseorang berusaha untuk tidak jatuh, berpegang pada sisa-sisa impian, sementara kehidupan perlahan-lahan melepaskan baut-baut dari sepedanya sendiri. Semuanya seharusnya berjalan sesuai rencana: kebebasan, keinginan yang terwujud, kedewasaan, tapi roda-roda itu berderit dengan pengkhianatan, dan rasanya canggung karena tidak tahu untuk apa sebenarnya dia pergi. Namun, ada penghiburan aneh dalam hal ini: ketidaksempurnaan ternyata adalah satu-satunya keadaan yang jujur. Bahkan jika Tuhan bangun dari sisi ranjang yang salah hari ini.
Lirik dan terjemahan
Asli
We, the people, fight for our existence
We don't claim to be perfect but we're free
We dream our dreams alone with no resistance
Fading like the stars we wish to be
You know I didn't mean
What I just said
But my God woke up on the wrong side of his bed
And it just don't matter now
'Cause little by little
We gave you everything you ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life have slowly fallen off
Little by little
You have to give it all in all your life
And all the time, I just ask myself why you're really here
True perfection has to be imperfect
I know that that sounds foolish but it's true
The day has come and now you'll have to accept
The life inside your head we give to you
You know I didn't mean
What I just said
But my God woke up on the wrong side of his bed
And it just don't matter now
'Cause little by little
We gave you everything you ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life have slowly fallen off
Little by little
You have to give it all in all your life
And all the time, I just ask myself why you're really here
Hey
Little by little
We gave you everything you ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life have slowly fallen off
Little by little
You had to give it all in all your life
And all the time, I just ask myself why you're really here
Why am I really here?
Why am I really here?
Terjemahan bahasa Indonesia
Kami, rakyat, berjuang untuk keberadaan kami
Kami tidak mengklaim diri kami sempurna tetapi kami bebas
Kami memimpikan impian kami sendirian tanpa perlawanan
Memudar seperti bintang yang kita inginkan
Kamu tahu aku tidak bermaksud demikian
Apa yang baru saja saya katakan
Tapi Tuhanku terbangun di sisi yang salah dari tempat tidurnya
Dan itu tidak penting sekarang
Karena sedikit demi sedikit
Kami memberikan semua yang Anda impikan
Sedikit demi sedikit
Roda kehidupanmu perlahan-lahan terjatuh
Sedikit demi sedikit
Anda harus memberikan semuanya sepanjang hidup Anda
Dan sepanjang waktu, aku hanya bertanya pada diriku sendiri mengapa kamu benar-benar ada di sini
Kesempurnaan sejati haruslah tidak sempurna
Saya tahu kedengarannya bodoh, tetapi itu benar
Harinya telah tiba dan sekarang Anda harus menerimanya
Kehidupan di dalam kepala Anda kami berikan kepada Anda
Kamu tahu aku tidak bermaksud demikian
Apa yang baru saja saya katakan
Tapi Tuhanku terbangun di sisi yang salah dari tempat tidurnya
Dan itu tidak penting sekarang
Karena sedikit demi sedikit
Kami memberikan semua yang Anda impikan
Sedikit demi sedikit
Roda kehidupanmu perlahan-lahan terjatuh
Sedikit demi sedikit
Anda harus memberikan semuanya sepanjang hidup Anda
Dan sepanjang waktu, aku hanya bertanya pada diriku sendiri mengapa kamu benar-benar ada di sini
Hei
Sedikit demi sedikit
Kami memberikan semua yang Anda impikan
Sedikit demi sedikit
Roda kehidupanmu perlahan-lahan terjatuh
Sedikit demi sedikit
Anda harus memberikan semuanya sepanjang hidup Anda
Dan sepanjang waktu, aku hanya bertanya pada diriku sendiri mengapa kamu benar-benar ada di sini
Kenapa aku benar-benar ada di sini?
Kenapa aku benar-benar ada di sini?