Lagu lain dari ANNA
Deskripsi
Ketika musik berbau tequila dan hairspray, dan harga diri bergantung pada jepit rambut. Semua di sekeliling berkilau, tapi ini bukan kemewahan, melainkan perlindungan, seperti cangkang. Setiap gerakan adalah tantangan, setiap tatapan adalah peringatan: "Jangan salah mengira keberanian dengan kerentanan." Malam ini sepertinya akan panjang, seperti daftar pesan yang tidak akan dibalas. Lucu sekali betapa mudahnya berpura-pura menjadi bintang, padahal di dalam masih ada singa betina yang sama, keras kepala, semaunya sendiri, sedikit terluka. Dia tidak meminta maaf atau menjelaskan, hanya mengangkat gelas dan melihat uang kertas itu beterbangan di udara. Karena terkadang menjadi "terlalu banyak" adalah satu-satunya cara untuk tidak menjadi milik siapa pun. Produser Eksekutif: Matteo Stefani Sinematografer: Francesco Bartoli Avveduti Produser: Cecilia Terenzoni Koordinator Produksi: Sara Pasquini Tahun 1 Masehi: Gabriel Reyes Manajer Produksi: Andrea Vetralla Asisten Produser: Giorgia Quaglia, Francesca Astori 1st AC: Giuseppe Torcello 2nd AC: Francesco Eccli Master: Filippo Ficozzi Listrik: Carlo Pala, Riccardo Asti Key Grip: Alessandro Caffa Best Boy Grip: Salvatore Gaudio, Leonardo Bertucci Penata Artistik: Samuel Amoedo Asisten Penata Artistik: Alessandro Moccia Penata Gaya: Gaia Dall'Orto Asisten Penata Gaya: Francesca Latini, Lea Busoni Penata Rias Anna Pepe: Giorgia Lecce Asisten Penata Rias Anna Pepe: Chiara Anastasio Penata Rambut Anna Pepe: Luca Milesi Penjahat: Sonia Hamzaoui, Cynthia Nkuka, Viola Giorgelli. Penjahat penata rias dan penata gaya: Chiara Anastasio Direktur casting: Persona Milano Koreografer: Carlos Diaz Gandia Penari: Netere Gabrial, Jarno Trulli, Gabriela Mejia, Noemi Jane, Samuel Evangelista, Sara Cecconello. Pelari: Andrea Magni Manajer Data: Sirio Moretti Video di Balik Layar: Thomas Osaze Foto di Balik Layar: Luca Thesi Editor: Diletta Guidolin Colorist: Mattia Saggiorno Administrator: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli
Lirik dan terjemahan
Asli
(Mhm-mhm-mhm)
È la baddie con MILES (mhm-mhm-mhm)
(Mhm-mhm-mhm)
Yeah
Mi sono persa dentro questa festa
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
Solamente con te non so fare la tosta
Non c'è nessuno che può domare una leonessa
Sto facendo m'ama, non m'ama, non m'ama
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
Quando mi chiamavi "mama", "mama"
Non pensavo che avremmo mandato tutto all'aria
Stasera io non faccio come si deve
Faccio vedere a tutti come si beve
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Se ad agosto vedo cadere la neve
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la star (yeah)
Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (take a picture)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
Ma fai attenzione, c'è il mio ex che svalvola
Son tutta messa, io non bevo il Nero d'Avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
Se mi fai male, giuro che farò il double (on God), yeah
Stasera io non faccio come si deve (vai)
Faccio vedere a tutti come si beve (vai)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
Se ad agosto vedo cadere la neve (vai, vai)
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la st– (yeah)
Di giorno sai che non ti voglio (nah, nah, no, never)
Ma, quando è notte, io mi attivo
Lo sai bene quello che voglio, yeah
Con me non puoi fare il cattivo
Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
Non farmi andare in quella modalità
Non ti comportare come fossi un bebè
Se ci incontriamo, non è casualità
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
Chiamare un altro però cosa mi dà?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
Dice che dovrei fare meno la star (star, star, star, star)
(Dovrei fare meno la star)
(Dovrei fare meno la star)
Terjemahan bahasa Indonesia
(Mhm-mhm-mhm)
Itu penjahat dengan MILES (mhm-mhm-mhm)
(Mhm-mhm-mhm)
Ya
Aku tersesat di pesta ini
Aku datang mencarimu setelah mescal ketiga
Hanya denganmu aku tidak tahu bagaimana menjadi tegar
Tidak ada orang yang bisa menjinakkan singa betina
Aku memang mencintaiku, tidak mencintaiku, tidak mencintaiku
Pada usia lima puluhan, saya melemparkan semuanya ke udara
Saat kamu memanggilku "mama", "mama"
Saya tidak berpikir kami akan mengacaukannya
Malam ini saya tidak akan melakukan sebagaimana mestinya
Saya menunjukkan kepada semua orang cara minum
Dan aku bersumpah aku bahkan tidak akan menulis surat padamu
Jika saya melihat salju turun di bulan Agustus
Anda ingin menjadi orang lokal, tetapi saya lebih lokal daripada Anda
Jangan membuatku masuk ke mode itu
Jangan bertingkah seperti bayi
Jika kita bertemu, itu bukanlah suatu kebetulan
Jika kamu tidak ingin melihatku, sayang sekali bagimu
Tapi apa manfaat menelepon orang lain bagi saya?
Saya tidak meminta maaf, saya tidak désolée
Dia bilang aku seharusnya tidak menjadi bintang (ya)
Beri saya fotonya, semua sudutnya bagus (ambil gambarnya)
Semua Dior, aku terlihat seperti boneka, ah
Datang dan bicara padaku, jangan diam disana
Tapi hati-hati, ada mantanku yang merendahkan
Saya semua bingung, saya tidak minum Nero d'Avola
Dan itulah mengapa mereka datang ke meja saya
Jangan biarkan permen karet berwarna merah muda ini membodohi Anda
Jika kamu menyakitiku, aku bersumpah akan melakukan yang ganda (demi Tuhan), ya
Malam ini aku tidak akan melakukan apa yang seharusnya (pergi)
Saya menunjukkan kepada semua orang cara minum (pergi)
Dan aku bersumpah aku bahkan tidak akan menulis surat padamu
Jika di bulan Agustus aku melihat salju turun (pergi, pergi)
Anda ingin menjadi orang lokal, tetapi saya lebih lokal daripada Anda
Jangan membuatku masuk ke mode itu
Jangan bertingkah seperti bayi
Jika kita bertemu, itu bukanlah suatu kebetulan
Jika kamu tidak ingin melihatku, sayang sekali bagimu
Tapi apa manfaat menelepon orang lain bagi saya?
Saya tidak meminta maaf, saya tidak désolée
Dia bilang aku harus melakukan lebih sedikit s– (ya)
Pada siang hari kamu tahu aku tidak menginginkanmu (nah, nah, tidak, tidak pernah)
Tapi kalau malam, saya aktif
Anda tahu apa yang saya inginkan, ya
Kamu tidak bisa bersikap buruk padaku
Anda ingin menjadi orang lokal, tetapi saya lebih lokal daripada Anda
Jangan membuatku masuk ke mode itu
Jangan bertingkah seperti bayi
Jika kita bertemu, itu bukanlah suatu kebetulan
Jika kamu tidak ingin melihatku, sayang sekali bagimu
Tapi apa manfaat menelepon orang lain bagi saya?
Saya tidak meminta maaf, saya tidak désolée
Dia bilang aku seharusnya tidak terlalu menjadi bintang (bintang, bintang, bintang, bintang)
(Saya seharusnya tidak terlalu menjadi bintang)
(Saya seharusnya tidak terlalu menjadi bintang)