Lagu lain dari Pinguini Tattici Nucleari
Lagu lain dari Max Pezzali
Deskripsi
Laut menyimpan terlalu banyak rahasia, seolah setiap badai tidak hanya membawa garam, tetapi juga cerita-cerita orang lain yang terdampar di pasir bersama botol-botol kosong. Ombak berbisik tentang mereka yang masih belum belajar melepaskan, meskipun mereka berpura-pura bisa. Cinta di sini bukan tentang romansa, tapi tentang penyelamatan, saat kamu melempar frasa alih-alih lingkaran untuk setidaknya menarik seseorang ke permukaan. Di malam hari, airnya hitam seperti cat pelukis yang berniat melukis ulang langit menjadi kesedihan. Namun dalam kegelapan ini, mimpi-mimpi bersinar, mimpi-mimpi yang sama yang mereka sembunyikan dalam kaca dan lepaskan mengalir, berharap: seseorang suatu hari akan membukanya, membacanya, memahaminya. Karena setiap orang setidaknya sekali ingin melarikan diri ke laut, ke bulan, ke diri sendiri. Dan, mungkin keajaiban utama adalah meskipun terikat pada dunia, tetap saja tertarik ke tempat di mana ombak tidak tidur. Sutradara: Marco Braga Produser Eksekutif: Matteo Stefani Sinematografer: Lorenzo Invernici Manajer Produksi: Andrea Vetralla 1st AD: Rebecca Fiori Produser: Irene Simoncini Koordinator Produksi: Fabiola Miccoli 1st AC: Mattia Castiglia Master: Stefano Tonini Penata Cahaya: Marco De Luca Penata Artistik: Andrea Sogliacchi Asisten Penata Artistik: Michele De Filippis, Alessandro Moccia Penata Gaya: NoCarb Studio Penata Rias: Gaia Dell'Aquila Penata Gaya Tambahan: Luigi D'Elia Asisten Penata Gaya: Paulos Bubbyco Direktur Casting: Alessandro Guida, SQ Kids Fotografer BTS: Marta Guerrini DIT: Francesco D'Aiuto Editor & Colorist: Marco Braga Administrator: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Manajemen Pinguini Tattici Nucleari: tuttomoltobenegrazie Manajemen Max Pezzali: Club dei Doppi Problemi Label: Epic Records Italia / Sony Music Italia
Lirik dan terjemahan
Asli
C'è una storia sepolta dentro questo mare.
Come una siringa da non calpestare
Un'estate che scappa e non ritorna più
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
In questo cielo dipinto di nero, Anish Kapoor
Hai letto la mia lettera? Era piena di postille
Sono un figlio di troia, però pure di Achille
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
A me che ne ho mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Sul tavolino dell'Algida la vita sfuma
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
E ha fumare una cannuccia
Come fosse una Lucky Strike (eh no, eh no)
La cenere non si mischia con la sabbia
C'è chi cresce per noia, chi perché si cambia
In fondo tutti hanno una storia
Da non raccontare mai
Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
Sai ce ne sono mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
Noi lettere d'amore chiuse in una bottiglia
Noi sconosciuti ieri, ma oggi già famiglia
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
E speri che le troverò
E speri che le troverò
Terjemahan bahasa Indonesia
Ada cerita yang terkubur di dalam laut ini.
Ibarat jarum suntik yang tidak boleh diinjak
Musim panas yang berlalu dan tidak pernah kembali
Untuk apa kamu dilahirkan? Untuk mengetahui cara terbang?
Tapi saat Anda menyelam, Anda spektakuler
Di langit ini dicat hitam, Anish Kapoor
Sudahkah kamu membaca suratku? Itu penuh dengan anotasi
Saya bajingan, tapi juga Achilles
Kamu tahu kelemahanku, tapi kamu tidak mau menceritakannya
Bagiku yang punya seribu, seribu, seribu
Saya ingin mengajak Anda ke pantai pada jam empat pagi
Saat semua orang tertidur kecuali ombak
Dan saksikan pesawat berangkat ke New York
Mereka mengikatmu pada dunia dengan pergelangan kakimu
Tapi sembunyikan impianmu di botol kosong, sungguh hati
Dan Anda berharap saya akan menemukannya
Di meja Algida, kehidupan memudar
Kita kembali menjadi anak-anak yang meminta busa
Dan dia merokok sedotan
Seperti itu adalah Lucky Strike (oh tidak, oh tidak)
Abu tidak bercampur dengan pasir
Ada yang tumbuh karena bosan, ada pula yang karena berubah
Bagaimanapun, setiap orang punya cerita
Jangan pernah diberitahu
Kamu menangis terlalu banyak untuk si bodohmu ini
Tapi saya akan mencoba memasukkannya kembali ke dalam pupil Anda
Kamu ibarat laut: unik, aku ibarat cangkangnya
Anda tahu ada seribu, seribu, seribu
Saya ingin mengajak Anda ke pantai pada jam empat pagi
Saat semua orang tertidur kecuali ombak
Dan saksikan pesawat berangkat ke New York
Mereka mengikatmu pada dunia dengan pergelangan kakimu
Tapi sembunyikan impianmu di botol kosong, sungguh hati
Dan Anda berharap saya akan menemukannya
Saya akan memberi Anda nama baru dalam setiap bahasa
Saya akan dapat menyebut Anda sebagai turis meskipun saya hafal Anda
Kami anak-anak bulan, kami mempunyai harapan yang besar
Kami lari dari rumah, telanjang di halaman
Kami menyukai surat yang ditutup dalam botol
Kemarin kita orang asing, tapi hari ini sudah menjadi keluarga
Saya ingin mengajak Anda ke pantai pada jam empat pagi
Saat semua orang tertidur kecuali ombak
Dan saksikan pesawat berangkat ke New York
Mereka mengikatmu pada dunia dengan pergelangan kakimu
Tapi sembunyikan impianmu di botol kosong, sungguh hati
Dan Anda berharap saya akan menemukannya
Dan Anda berharap saya akan menemukannya
Dan Anda berharap saya akan menemukannya