Lagu lain dari Coez
Deskripsi
Ketika perasaan tersangkut di antara tarikan napas dan kata-kata, tubuh mulai berbicara sendiri. Dengan tarian, getaran, panas aneh yang membuat tidak bisa tidur bahkan dalam kegelapan. Semuanya di sekeliling menjadi sedikit terlalu terang, terlalu hidup seolah-olah seseorang lupa meredupkan lampu ke maksimum. Dan di tengah panas berlebihan ini, lahirlah "denganmu" yang sederhana namun satu-satunya, yang layak untuk tetap tinggal. Musik seolah menghilang, tapi ritmenya tetap ada di dalam. Di perut, tempat "sekolah tari" yang keras kepala ini berada, yang tidak menunggu partitur, hanya bergerak selaras dengan napas orang lain. Cinta di sini bukan tentang pengakuan, tapi tentang momen ketika keheningan terdengar lebih keras dari melodi apa pun.
Lirik dan terjemahan
Asli
Volevo dirti tante cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei viziare
Farti scivolare addosso questo mondo infame
Mettermi fra te e cento lame, mentre cerco il mare
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso
Se non ci sei tu a nuotare
E tu che sai colmare, e tu che sai calmare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Vorrei farti cento cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei iniziare
Bella che non ti va di ballare
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
Che c'hai sempre qualcosa da insegnare
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
E in fondo tutto quello che volevo, lo volevo con te
E sembra stupido, ma ci credevo e ci credevi anche te
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
E tu mi dici: "Meglio se ora vai, ormai è tardi"
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku ingin memberitahumu banyak hal, tapi aku tidak tahu harus mulai dari mana
Saya ingin memanjakan Anda
Biarkan dunia yang terkenal ini menimpa Anda
Tempatkan diriku di antara kamu dan seratus bilah, sementara aku mencari laut
Saya rasa tidak masuk akal untuk melakukan penyelaman besar
Jika Anda tidak di sana untuk berenang
Dan kamu yang tahu cara mengisi, dan kamu yang tahu cara menenangkan
Ada terlalu banyak cahaya di dalam ruangan
Ini semakin panas dan saya tidak akan tidur
Dan maaf jika saya kurang bicara
Tapi aku punya sekolah tari di perutku
Dan menari tanpa musik bersamamu
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Aku ingin melakukan ratusan hal padamu, tapi aku tidak tahu harus mulai dari mana
Saya ingin membantu Anda memulai
Cantik, kamu tidak ingin menari
Tapi alangkah baiknya jika Anda menari, orang lain memandang Anda dengan buruk
Bahwa Anda selalu memiliki sesuatu untuk diajarkan
Anda menempatkan saya dalam krisis dan saya tidak dapat menarik Anda ke dalam teks ini
Aku ingin membawamu ke laut, atau lebih tepatnya membawakanmu laut
Ada terlalu banyak cahaya di dalam ruangan
Ini semakin panas dan saya tidak akan tidur
Dan maaf jika saya kurang bicara
Tapi aku punya sekolah tari di perutku
Dan menari tanpa musik bersamamu
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Dan jauh di lubuk hati, semua yang kuinginkan, kuinginkan bersamamu
Dan kedengarannya bodoh, tapi saya mempercayainya dan Anda juga mempercayainya
Dan tidak mudah untuk menemukan diri Anda tidak pernah, oh tidak pernah, oh tidak pernah
Dan Anda berkata kepada saya: "Lebih baik jika Anda pergi sekarang, sekarang sudah larut"
Ada terlalu banyak cahaya di dalam ruangan
Ini semakin panas dan saya tidak akan tidur
Dan maaf jika saya kurang bicara
Tapi aku punya sekolah tari di perutku
Dan menari tanpa musik bersamamu
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Kamu cantik saat musiknya tidak ada
Kamu cantik saat musiknya tidak ada