Lagu lain dari Cesare Cremonini
Deskripsi
Seolah-olah malam memutuskan untuk berlanjut sedikit lebih lama dari seharusnya. Udara sudah lelah, tapi hangat, dan seseorang masih memegang tanganku, tidak melepaskannya, seolah-olah itu adalah cara untuk tidak tersesat dalam kegelapan. Gelombang berbisik bahwa kita bisa melepaskan kendali dan hanya mengalir, tanpa bertanya ke mana. Dan memang benar, kelelahan menjadi lebih ringan ketika ada seseorang di sampingmu, seseorang yang membuat semua ini "belum berakhir". Musik itu terdengar seperti pengingat: bahkan ketika sepertinya cahaya telah padam, kita bisa belajar melihat dalam remang-remang. Di mana keheningan berbicara lebih keras daripada kata-kata, dan "peluk" sederhana hampir merupakan doa.
Lirik dan terjemahan
Asli
Anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo per navigare nel buio
Che tanto è facile abbandonarsi alle onde
Che s'infrangono su di noi, mhm-mhm
Dimmi dove sei, vorrei parlarti
Di tutte quelle cose che ho mandato già in fumo
Per colpa della solitudine non l'ho mai detto a nessuno
A nessuno tranne che a te
Questa sera sei bellissima
Se lo sai che non è finita, abbracciami
E anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo per navigare nel buio
Che tanto è facile abbandonarsi alle onde
Che s'infrangono su di noi
Dimmi come stai, perché non parli?
Ora tienimi con te, la tua mano nel buio
Guarisce la mia solitudine, non l'ho mai chiesto a nessuno
A nessuno tranne che a te
Questa sera sei bellissima
Se lo sai che non è finita, abbracciami
Anche se penserai che non è poetica
Questa vita ci ha sorriso e lo sai
Non è mai finita, abbracciami
Abbracciami, abbracciami
(Anche quando poi saremo stanchi)
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi (life is beautiful)
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi
Troveremo il modo
Anche quando poi saremo stanchi (ground floor)
(Troveremo il modo) (goodbye)
(Bye bye)
(First floor)
(Goodbye)
(Life is beautiful)
(Second floor)
(Goodbye)
(Fourth floor)
(Sixth floor)
(Eighth floor)
(Ninth floor)
(Life is beautiful)
(Tenth floor)
(Life is beautiful)
(Life is beautiful)
Terjemahan bahasa Indonesia
Bahkan saat kita lelah
Kita akan menemukan cara untuk menavigasi kegelapan
Sangat mudah untuk menyerahkan diri Anda pada ombak
Menabrak kami, mhm-mhm
Beritahu aku di mana kamu berada, aku ingin berbicara denganmu
Dari semua hal itu saya sudah mengirimkannya dalam bentuk asap
Karena kesepian aku tidak pernah bercerita pada siapapun
Tidak kepada siapa pun kecuali Anda
Kamu terlihat cantik malam ini
Jika kamu tahu ini belum berakhir, peluklah aku
Dan bahkan saat kita lelah
Kita akan menemukan cara untuk menavigasi kegelapan
Sangat mudah untuk menyerahkan diri Anda pada ombak
Kecelakaan itu menimpa kita
Katakan padaku bagaimana kabarmu, kenapa kamu tidak bicara?
Sekarang biarkan aku bersamamu, tanganmu dalam kegelapan
Menyembuhkan kesepianku, aku tak pernah bertanya pada siapapun
Tidak kepada siapa pun kecuali Anda
Kamu terlihat cantik malam ini
Jika kamu tahu ini belum berakhir, peluklah aku
Meskipun menurut Anda itu tidak puitis
Kehidupan ini tersenyum pada kami dan Anda tahu itu
Ini belum berakhir, peluk aku
Peluk aku, peluk aku
(Bahkan ketika kita lelah)
Kami akan menemukan jalan
Bahkan saat kita lelah
Kami akan menemukan jalan
Bahkan saat kita lelah
Kami akan menemukan jalan
Bahkan saat kita lelah
Kami akan menemukan jalan
Bahkan ketika kita lelah (hidup ini indah)
Kami akan menemukan jalan
Bahkan saat kita lelah
Kami akan menemukan jalan
Bahkan ketika kita lelah (lantai dasar)
(Kami akan menemukan jalan) (selamat tinggal)
(Sampai jumpa)
(Lantai pertama)
(Selamat tinggal)
(Hidup itu indah)
(Lantai dua)
(Selamat tinggal)
(Lantai empat)
(Lantai enam)
(Lantai delapan)
(Lantai sembilan)
(Hidup itu indah)
(Lantai sepuluh)
(Hidup itu indah)
(Hidup itu indah)