Deskripsi
Lirik dan Musik: Emra
Aranjer: Caner Tepecik
Manajer: Oguz Arinmis
Produksi: Seyhan Music
Produser: Bülent Seyhan
Asisten Penata Musik: Efe Can Tepeçik
Mixing dan Mastering: Tarık Çeran
Biolin; Senar untuk rapsodi
Gitar akustik dan elektrik: Metehan Köseoğlu
Solo cello; Şenol Arkun
Rekaman: Efe Can Tepeçik
Lirik dan terjemahan
Asli
Seni dilerdim sabahtan akşama kadar.
Benim için her şey seninle güzeldi.
Rüyalarımda bile hep sen vardın.
Oooh, nefesimdin sen, yaşama sebebimdin.
Dünya son bulana kadar sendin benim için.
Hiçbir şeye değişmezdim.
Ölesiye sevmiştim.
Bunlar çok eskide kaldı. Bu yürek seni sevmiyor.
Kırdın kalbimi, vurdun yerden yerlere.
Dinle bak sana ne diyor zavallı yüreğim.
Bana yaşattığını yaşamadan ölme.
Bunlar çok eskide kaldı. Bu yürek seni sevmiyor.
Kırdın kalbimi, vurdun yerden yerlere.
Dinle bak sana ne diyor zavallı yüreğim.
Bana yaşattığını yaşamadan ölme.
Seni dilerdim sabahtan akşama kadar.
Benim için her şey seninle güzeldi.
Dünya son bulana kadar sendin benim için.
Hiçbir şeye değişmezdim.
Ölesiye sevmiştim.
Bunlar çok eskide kaldı. Bu yürek seni sevmiyor.
Kırdın kalbimi, vurdun yerden yerlere.
Dinle bak sana ne diyor zavallı yüreğim.
Bana yaşattığını yaşamadan ölme.
Bunlar. . .
Sevmiyor. Kırdın. . .
Dinle. . .
Bunlar çok eskide kaldı. Bu yürek seni sevmiyor.
Kırdın kalbimi, vurdun yerden yerlere.
Dinle bak sana ne diyor zavallı yüreğim.
Bana yaşattığını yaşamadan ölme.
Bana yaşattığını yaşamadan ölme. Ölme.
Ölme.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku mendoakanmu dari pagi hingga sore.
Semuanya baik-baik saja bagiku bersamamu.
Kamu selalu ada, bahkan dalam mimpiku.
Oooh, kamu adalah nafasku, alasanku untuk hidup.
Kamu adalah kamu untukku sampai dunia berakhir.
Saya tidak akan mengubahnya untuk apa pun.
Saya menyukainya sampai mati.
Ini sudah sangat tua. Hati ini tidak mencintaimu.
Kamu menghancurkan hatiku, kamu menembaknya ke tanah.
Dengarkan apa yang dikatakan hatiku yang malang kepadamu.
Jangan mati tanpa mengalami apa yang kamu buat untukku alami.
Ini sudah sangat tua. Hati ini tidak mencintaimu.
Kamu menghancurkan hatiku, kamu menembaknya ke tanah.
Dengarkan apa yang dikatakan hatiku yang malang kepadamu.
Jangan mati tanpa mengalami apa yang kamu buat untukku alami.
Aku mendoakanmu dari pagi hingga sore.
Semuanya baik-baik saja bagiku bersamamu.
Kamu adalah kamu untukku sampai dunia berakhir.
Saya tidak akan mengubahnya untuk apa pun.
Saya menyukainya sampai mati.
Ini sudah sangat tua. Hati ini tidak mencintaimu.
Kamu menghancurkan hatiku, kamu menembaknya ke tanah.
Dengarkan apa yang dikatakan hatiku yang malang kepadamu.
Jangan mati tanpa mengalami apa yang kamu buat untukku alami.
Ini. . .
Dia tidak menyukainya. Anda memecahkannya. . .
Mendengarkan. . .
Ini sudah sangat tua. Hati ini tidak mencintaimu.
Kamu menghancurkan hatiku, kamu menembaknya ke tanah.
Dengarkan apa yang dikatakan hatiku yang malang kepadamu.
Jangan mati tanpa mengalami apa yang kamu buat untukku alami.
Jangan mati tanpa mengalami apa yang kamu buat untukku alami. Sekarat.
Sekarat.