Lagu lain dari ILLIT
Deskripsi
Penulis Lirik: Kim Ah-Hyun
Penulis lirik: HUMBLER
Penulis Lirik: Choi Young-hoon
Komposer: HUMBLER
Komposer: Choi Young Hun
Komposer: Kim Ah-Hyun
Arranger: HUMBLER
Disusun oleh: Choi Young-Hun
Disusun oleh: Kim Ah-Hyun
Lirik dan terjemahan
Asli
알 수 없다 해도, 지쳐 쓰러져도
언젠가 네가 내게 했던 말 속에 균열을 찾고 있어
그 안에 피어난 비밀 너머로, 아주 오래전 너의 이야길 찾아
너는 내게 마치 안개 사이 한 줄기 별빛처럼 다가와서
뒤틀어진 세계 그 속에, 오직 너만이 꽃을 피워
우릴 비추던 점점 더 선명해질
Twilight, don't be afraid
저무는 빛 따라 드러나는 비밀
네 안에 있던 거야, 결국 네게
달려가 숨이 차오를 만큼, 꼭 안아줄게 네 모든 걸
모진 마음도 내 안에, 가끔은 기대어 쉬어가
하지만 아무도 알 수 없던, 너만이 아는 작은 문을
그 누구도 아닌 너만이 열 수 있어
유일한 열쇠를 찾고 있어, 알 수 없다 해도
작은 병에다 소중한 기억을
눌러 담아 간직할게
저무는 빛 너머 밝아오는 아침
우리가 가진 거야, 지금 네게
달려가 숨이 차오를 만큼, 꼭 안아줄게 네 모든 걸
모진 마음도 내 안에, 가끔은 기대어 쉬어가
하지만 아무도 알 수 없던, 너만이 아는 작은 문을
그 누구도 아닌 너만이 열 수 있어
유일한 열쇠를, 찾고 있어
수백 번이라도, 수천 번이라도
끝나지 않을 먼 미래 중에 하나라 해도
알아볼게, 네가 부르던 다정한 한마디에
뒤돌아볼게, 다시 네게
달려가 아무도 알 수 없던, 너만이 아는 작은 문을
그 누구도 아닌 너만이 열 수 있어
유일한 열쇠를 갖고 있어
알 수 없다 해도, 지쳐 쓰러져도
난 너에게
난 너에게
Terjemahan bahasa Indonesia
Meskipun aku tidak mengetahuinya, meskipun aku pingsan karena kelelahan
Saya mencari celah dalam kata-kata yang pernah Anda ucapkan kepada saya
Di balik rahasia yang bersemi di dalam, aku menemukan kisahmu di masa lampau.
Kamu datang kepadaku seperti seberkas cahaya bintang menembus kabut
Di dunia yang kacau ini, hanya kamu yang mekar
Cahaya yang menyinari kita menjadi semakin jelas
Senja, jangan takut
Rahasia terungkap seiring cahaya yang memudar
Itu ada di dalam dirimu, itu berakhir di dalam dirimu
Aku akan berlari ke arahmu dan memelukmu erat-erat hingga kamu kehabisan napas, dengan semua yang kamu punya
Bahkan hatiku yang keras ada di dalam diriku, terkadang aku bersandar padanya dan beristirahat.
Tapi ada sebuah pintu kecil yang hanya kamu sendiri yang tahu dan tidak ada yang mengetahuinya
Hanya Anda yang bisa membukanya, tidak ada orang lain
Saya mencari satu-satunya kunci, meskipun saya tidak mengetahuinya
Kenangan berharga dalam botol kecil
Saya akan menekannya dan menyimpannya.
Pagi yang terbit di balik cahaya yang memudar
Itulah yang kami punya, sekarang untuk Anda
Aku akan berlari ke arahmu dan memelukmu erat-erat hingga kamu kehabisan napas, dengan semua yang kamu punya
Bahkan hatiku yang keras ada di dalam diriku, terkadang aku bersandar padanya dan beristirahat.
Tapi ada sebuah pintu kecil yang hanya kamu sendiri yang tahu dan tidak ada yang mengetahuinya
Hanya Anda yang bisa membukanya, tidak ada orang lain
Saya mencari satu-satunya kunci
Ratusan kali, bahkan ribuan kali
Sekalipun itu adalah salah satu masa depan yang jauh dan tidak akan pernah berakhir
Saya akan mencari tahu, berkat kata-kata baik yang Anda panggil saya
Aku akan melihat ke belakang, kembali padamu
Lari ke pintu kecil yang hanya Anda yang tahu, yang tidak diketahui siapa pun
Hanya Anda yang bisa membukanya, tidak ada orang lain
Saya punya satu-satunya kunci
Meskipun aku tidak mengetahuinya, meskipun aku pingsan karena kelelahan
aku untukmu
aku untukmu