Lagu lain dari ena mori
Deskripsi
Penulis: Ena Mori
Produser: Timothy Rahn, ena mori
Dicampur oleh: Sam Marquez
Menguasai: Emil Dela Rosa
Produser Kreatif: Dani Altavano
Hadiah LUNCHBOX
Sutradara dan penyuntingan: Raliug
Asisten sutradara: Ivan Cortes
Manajer Proyek dan Produksi: Sean Ezekiel Abela
Sinematografer dan Pewarna: Andrew Kyle Aquino
Sinematografer: Chester Soriano
Asisten Kamera: Rod Quincy Gonzalez
Kategori: Ruben Lambayan, Angelo Apostol, Ryan Alvarez
Koreografer: Christina Dee
Penari: Fiona Ong, Jenica Tolentino
Studio: Polecats Manila
Desainer produksi: FABSETS
Departemen Seni: Kuya Jason, Kuya Albert
Fotografer: BTS: Pamela Simpas
Videografer BTS - Hanz Domingo
Asisten Produser: Ira Rabago
Pertanian - Geoffrey Mora
Pengemudi - Manuel Atibagos
Peralatan:
Penyewaan kotak makan siang
Penyewaan peralatan Lumino
Terima kasih khusus kepada:
Macky Macapagal
Penyewaan peralatan Lumino
Gedung United pertama
Koreografi tari – Polecats Manila
Koreografer: Christina Dee
Penari:
Fiona Ong
Jenika Tolentino
Lirik dan terjemahan
Asli
I'm not the same as a bird. I can't use my feathers to cover up.
And I'm, I'm not the same as a girl. I can't use my charms to be what you want.
Wolves are howling. Where they going?
Are they lonely too tonight?
On the mountain, with my black hair.
I'm so lonely, out of time. You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
I look down when you talk. I cannot relax for a second.
And when you leave the room, I wrap myself with your scent on my curtains.
You enchant me,
I am crying. We are dancing in my mind.
On this mountain,
I have no friends. I'm so lonely, out of time.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
Darker than clouds, and breathing in stones. So cold like my heart. No time to fall.
I'll make them what you want.
It's raining again, 'cause we are not the same. Oh, yeah.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak sama dengan burung. Saya tidak bisa menggunakan bulu saya untuk menutupi.
Dan aku, aku tidak sama dengan seorang gadis. Aku tidak bisa menggunakan pesonaku untuk menjadi apa yang kamu inginkan.
Serigala melolong. Ke mana mereka pergi?
Apakah mereka juga kesepian malam ini?
Di gunung, dengan rambut hitamku.
Aku sangat kesepian, kehabisan waktu. Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku datang untuk mengambil darah dan tulangmu.
Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya, dan itu milikku.
Saya melihat ke bawah ketika Anda berbicara. Saya tidak bisa bersantai sedetik pun.
Dan saat kau meninggalkan ruangan, aku membungkus diriku dengan aromamu di tiraiku.
Anda membuat saya terpesona,
saya menangis. Kami menari dalam pikiranku.
Di gunung ini,
Saya tidak punya teman. Aku sangat kesepian, kehabisan waktu.
Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku datang untuk mengambil darah dan tulangmu.
Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya.
Lebih gelap dari awan, dan bernafas di bebatuan. Begitu dingin seperti hatiku. Tidak ada waktu untuk jatuh.
Aku akan membuatkannya sesuai keinginanmu.
Hujan lagi, karena kita tidak sama. Oh ya.
Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku datang untuk mengambil darah dan tulangmu.
Anda sebaiknya berhati-hati.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya.
Aku akan membawa hatimu ke tempatnya, dan itu milikku.