Lagu lain dari Jack Johnson
Lagu lain dari Hermanos Gutiérrez
Deskripsi
Vokalis, produser, komposer, penulis lirik: Jack Johnson
Produser: Hermanos Gutierrez
Insinyur Pencampur Immersive, Produser, Insinyur Pencampur: Mario Caldato Jr.
Insinyur master, insinyur suara: Robert Carranza
Vokalis pendukung: Estevan Gutierrez
Vokalis Pendukung: Alejandro Gutierrez
Insinyur Pencampuran Immersive: Roberto Schilling
Penulis Lirik: Alejandro Hotz
Penulis Lirik: Stefan Ricardo Hotz
Lirik dan terjemahan
Asli
When dawn comes back, I won't trust the light
'Cause everything it shines on has to say goodbye
When dawn comes back, I won't laugh at the sun
Or the waves when they bend and pretend that they won't come undone
We'll play it back in stereo, I want you by my side
Soak it up enough, and we can hold on to the light
Hold on to the light
We'll play it back in stereo, I want you by my side
Soak it up enough, and we can hold on to the light
Hold on to the light (yeah)
Well, if I take a picture, could I stop it in its tracks?
I know, I know there's nothin' I can do to bring it back
The light that comes in, well, it tends to just go where it wants
Why do I write it down? Will it ever be enough?
We lift up all the memories, can we carry on the love?
'Cause the light, when it bends as it falls through the lens
And pretends that it won't come undone
We'll play it back in stereo, I want you by my side
Soak it up enough, and we can hold on to the light
Hold on to the light
We'll play it back in stereo, I want you by my side
Soak it up enough, and we can hold on to the light
Hold on to the light
We'll play it back in stereo, I want you by my side
Soak it up enough, and we can hold on to the light
Hold on to the light
Hold on to the light
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat fajar kembali, aku tidak akan mempercayai cahayanya
Karena semua yang disinarinya harus mengucapkan selamat tinggal
Saat fajar kembali, aku tidak akan menertawakan matahari
Atau ombak yang membengkok dan berpura-pura tidak akan lepas
Kami akan memutarnya kembali dalam stereo, aku ingin kamu di sisiku
Rendam secukupnya, dan kita bisa mempertahankan cahayanya
Pegang lampunya
Kami akan memutarnya kembali dalam stereo, aku ingin kamu di sisiku
Rendam secukupnya, dan kita bisa mempertahankan cahayanya
Pegang lampunya (ya)
Nah, jika saya memotretnya, bisakah saya menghentikannya?
Saya tahu, saya tahu tidak ada yang bisa saya lakukan untuk mengembalikannya
Cahaya yang masuk, ya, cenderung pergi begitu saja ke tempat yang diinginkannya
Mengapa saya menuliskannya? Akankah itu cukup?
Kita angkat semua kenangan, mampukah kita meneruskan cinta?
Sebab cahayanya, ketika dibelokkan saat jatuh melalui lensa
Dan berpura-pura bahwa hal itu tidak akan dibatalkan
Kami akan memutarnya kembali dalam stereo, aku ingin kamu di sisiku
Rendam secukupnya, dan kita bisa mempertahankan cahayanya
Pegang lampunya
Kami akan memutarnya kembali dalam stereo, aku ingin kamu di sisiku
Rendam secukupnya, dan kita bisa mempertahankan cahayanya
Pegang lampunya
Kami akan memutarnya kembali dalam stereo, aku ingin kamu di sisiku
Rendam secukupnya, dan kita bisa mempertahankan cahayanya
Pegang lampunya
Pegang lampunya