Deskripsi
Komposer: Omedetaz, Hajime Takahashi.
Penulis Lirik: Omedetaz, Hajime Takahashi
Lirik dan terjemahan
Asli
レ コードとビール持って 君の街に向かうんだ。
短い夜を持ち寄って 鍋でもやろう。
一人ぼっち上を向いて歩く夜。 実り多い日じゃなくても迎える夜。
落とし蓋してだって吹きこ ぼ れそうな気持ち。 持ち寄って囲む。 夜の街へと運ぶ。 揺れる電車の窓。 めぐる曇りガラス。
映 るぼ -やけた顔。 情けないけど、だけど思い出だろう。 また仲間とハハハと笑えれば。
-今夜お鍋だよって聞 いただけで、なんだか嬉しくなるのはなんで? 三円ビニール袋が食い込む腕。
憂いは流 せロングで。 Just to 鍋。 Just got fire。 つまみもぶっこめ It's my屋。
煮詰まっ -た先、謎のflavor。 わからないけど、マジでうまいな。
-レコードとビール持 って 君の街に向かうんだ。
短い夜を持ち寄って 鍋でもやろう。
いつもの駅で降りたら 君の街が見えるんだ。
僕らの日々を持ち寄って 鍋でもやろう。
意外な組み合わせだって楽しめる。 初対面の君もいつしかマイメン。
あるもの全 部混ぜるまるで闇鍋。 そんな夜にも幸運カレー。 湯気が舞ったお茶の間。
ほら、身も心 -もポカポカ。 しびしびの悪党みたいな集まり。 一日の締めはこれでお決まり。
-この頃 の日、引き込む五目と煮込む昆布とニンニクをコトコト。 ハッチポッチに染み出す味わい。
満 身創痍の日々挟むパーティータイム。 テーブル囲む家族。 見慣れ夫婦。 できりゃ満足。
-幸分かち合う。 今夜だけと言わん上や鍋みたいに沸かしたいエブリナイト。
-大して嬉し いことも。
-鍋でもやろう。 -それほど悲しいことも。
-鍋でもやろう。 -そんなにあるわけじゃないけど。
-鍋でもやろう。 -それだけ。
ただそれだけでいい。
レ コードとビール持って 君の街に向かうんだ。
短い夜を持ち寄って 鍋でもやろ う。
いつもの駅で降りたら 君の街が見えるんだ。
僕らの日々を持ち寄って 鍋でもやろ う。 Yeah yeah yeah。 Oh yeah。
Yeah oh yeah。
鍋でも。 Yeah。
Terjemahan bahasa Indonesia
Ambil rekaman dan bir Anda dan pergilah ke kota Anda.
Mari kita bermalam singkat bersama dan makan hotpot.
Suatu malam ketika aku berjalan sendirian dengan kepala tegak. Malam yang harus disambut meskipun itu bukan hari yang bermanfaat.
Aku merasa itu akan meledak meskipun aku membuka tutupnya. Satukan mereka dan kelilingi mereka. Bawa ke kota malam. Mengguncang jendela kereta. Kaca keruh.
Refleksi - Wajah kabur. Menyedihkan, tapi itu adalah kenangan. Aku harap aku bisa tertawa bersama teman-temanku lagi.
-Kenapa aku merasa senang hanya mendengar kita makan hotpot malam ini? Kantong plastik seharga tiga yen masuk ke lenganku.
Biarkan kesedihanmu mengalir begitu saja. Hanya untuk hot pot. Baru saja mendapat api. Ini toko saya.
Setelah direbus, rasanya misterius. Saya tidak tahu, tapi ini sangat bagus.
-Aku menuju ke kotamu dengan membawa beberapa piringan hitam dan bir.
Mari kita bermalam singkat bersama dan makan hotpot.
Ketika saya turun di stasiun biasa, saya dapat melihat kota Anda.
Mari kita satukan hari-hari kita dan nikmati hotpot.
Anda juga dapat menikmati kombinasi yang tidak terduga. Bahkan ketika aku bertemu denganmu untuk pertama kalinya, kamu menjadi laki-lakiku.
Ini seperti panci gelap tempat Anda mencampur semuanya. Semoga beruntung kari di malam seperti itu. Ruang teh beruap.
Lihat, tubuh dan jiwamu hangat. Sekelompok penjahat yang tidak sabar. Ini adalah cara sempurna untuk mengakhiri hari Anda.
-Hari-hari ini, saya menarik Gomoku dan merebus rumput laut dan bawang putih. Rasa yang meresap melalui lubang palka.
Waktu pesta terjepit di antara hari-hari yang penuh bekas luka. Keluarga di sekitar meja. Pasangan yang akrab. Saya akan puas jika saya bisa melakukannya.
-Bagikan kebahagiaan Anda. Saya tidak ingin mengatakan ini hanya untuk malam ini, saya ingin merebusnya seperti panci setiap malam.
-Terkadang saya sangat senang.
-Ayo lakukan di dalam pot. - Sangat sedih juga.
-Ayo lakukan di dalam pot. -Jumlahnya tidak banyak.
-Ayo lakukan di dalam pot. - Itu saja.
Hanya itu yang Anda butuhkan.
Ambil rekaman dan bir Anda dan pergilah ke kota Anda.
Mari kita habiskan malam singkat bersama dan makan hotpot.
Ketika saya turun di stasiun biasa, saya dapat melihat kota Anda.
Mari kita satukan hari-hari kita dan nikmati hotpot. Ya ya ya. Oh ya.
Ya oh ya.
Bahkan di dalam pot. Ya.