Lagu lain dari Daviles de Novelda
Deskripsi
Diproduksi dan di-mix oleh: Tony Anzis
Menguasai: Alex Ferrer
Sutradara video musik: Mowlihawk
Kamera Steadi: Peter Martinez
Sinematografer Pertama: Felice Botello
Instalasi: Mowlihawk
Artis: Maryam Salmi dan Lucia Mateu
Pewarna: Edu Saenz
Fotografer: Gabriel
Iluminator: Yescoby
Lirik dan terjemahan
Asli
En las buena' estoy con los que en las mala' estuvieron
Y aunque el terreno estuvo duro, siempre permanecieron
Le mando un beso al cielo pa los que ya se fueron
Gracias por la enseñanza que me dieron
Mira, papá, tu hijo adónde está, cada día en una ciudad
Callando la boca a los que no creyeron
A la mamá ya no le falta de na
No te tienes que preocupar porque criastes a un guerrero
Días que no me quiero levantar y sin ganas de na
Pero a la vida hay que echarle huevo'
El tiempo pasa y no se va a parar
En el reloj suena el tictac; lo del mundo es pasajero
Si alguna vez estuve perdío
Yo solito tuve que encontrarme
Me hice amigo de la piedra del camino
Ya no vuelvo más a tropezarme
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, na
Hubo muchas veces que tuve que equivocarme
No le echo la culpa a nadie, yo he sido el culpable
Pero si tú supieras las veces que he pasao hambre
Orando, luchando, mi Dios siempre me guarde
Prendío como una balacera, de mamá canastera
Siempre representando mi bandera
Yo pasé muchas duquelas, no lo aguanta cualquiera
En los acai el dolor se me diquela
Dime dónde están los que dijeron que siempre iban a estar
Son como recuerdos dentro de un desván
Yo miro p'alante, no miro p'atrás
Yo no via parar dentro de mi plan
Si alguna vez estuve perdío
Yo solito tuve que encontrarme
Me hice amigo de la piedra del camino
Ya no vuelvo más a tropezarme
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, na
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué ma-, qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, nada má'
Terjemahan bahasa Indonesia
Di saat-saat baik saya bersama mereka yang ada di saat-saat buruk
Meskipun medannya sulit, mereka selalu bertahan
Aku mengirimkan ciuman ke surga bagi mereka yang telah pergi
Terima kasih atas pengajaran yang Anda berikan kepada saya
Lihat, ayah, di mana putramu, setiap hari di kota
Menutup mulut orang-orang yang tidak beriman
Sang ibu tidak lagi kekurangan apapun
Anda tidak perlu khawatir karena Anda membesarkan seorang pejuang
Hari-hari ketika saya tidak ingin bangun dan tanpa keinginan untuk melakukan apa pun
Tapi Anda harus menambahkan telur ke dalam kehidupan'
Waktu berlalu dan tidak berhenti
Jam terus berdetak; dunia ini bersifat sementara
Jika aku pernah tersesat
Saya sendiri yang harus menemukan diri saya sendiri
Saya berteman dengan batu di jalan
Aku tidak akan tersandung lagi
Tidak ada yang membantu, saya tidak pernah punya apa-apa
Sekarang seluruh dunia memanggilku
Betapa terkenalnya itu
Saya sudah memimpikannya, saya mencarinya
Tidak ada yang membantu, saya tidak pernah punya apa-apa
Sekarang seluruh dunia memanggilku
Betapa terkenalnya itu
Aku sudah memimpikannya, aku yang memintanya, na
Ada kalanya saya harus melakukan kesalahan
Aku tidak menyalahkan siapapun, akulah yang patut disalahkan.
Tapi jika kamu tahu berapa kali aku lapar
Berdoa, berjuang, Tuhanku selalu menjagaku
Saya terbakar seperti baku tembak, dari ibu canastera
Selalu mewakili bendera saya
Saya melewati banyak adipati, tidak ada yang tahan
Di acai, rasa sakit menyerangku
Katakan padaku di mana orang-orang yang mengatakan mereka akan selalu berada
Itu seperti kenangan di dalam loteng
Saya melihat ke depan, saya tidak melihat ke belakang
Saya tidak melihat berhenti dalam rencana saya
Jika aku pernah tersesat
Saya sendiri yang harus menemukan diri saya sendiri
Saya berteman dengan batu di jalan
Aku tidak akan tersandung lagi
Tidak ada yang membantu, saya tidak pernah punya apa-apa
Sekarang seluruh dunia memanggilku
Betapa terkenalnya itu
Saya sudah memimpikannya, saya mencarinya
Tidak ada yang membantu, saya tidak pernah punya apa-apa
Sekarang seluruh dunia memanggilku
Betapa terkenalnya itu
Aku sudah memimpikannya, aku yang memintanya, na
Tidak ada yang membantu, saya tidak pernah punya apa-apa
Sekarang seluruh dunia memanggilku
Betapa sialnya, betapa terkenalnya itu
Aku sudah memimpikannya, aku memintanya, tidak lebih'