Lagu lain dari Ir Sais
Deskripsi
Penulis Lagu: M. Alarcón dan Ir Sais
Produser: M.van der Tang
Rekan produser: M. Alarcon
Dicampur oleh: M. van der Tang
Menguasai: Menguasai Amsterdam
Penulis teks: M. Alarcón dan Ir Sais
Sutradara dan penyunting video: N. Martis
Kameramen: N. Martis
Label: Catatan Patiperro
Distribusi: Distribusi Schetfish
Lirik dan terjemahan
Asli
El tiempo ha pasado, mucho ha cambiado, pero el recuerdo de tu amor no me ha dejado.
Nunca pensé volverte a ver, pero esta vida loca me quiso sorprender.
Ahí te vi, el cielo gris, fue una tarde fría en Madrid. Te diste vuelta, me viste a mí, en tus ojos me perdí.
En un momento todo pasó, el dolor por fin me soltó, el pasado ahí quedó, es otro capítulo.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Y es que solo me ocupo de ti, ma, es que esto es único.
Ay, sí, vos sabés que esto es solo pa' mí.
Te ves en su círculo, aquí no se sale, me sonó su luz sin diferencias, sin un pasado. No, no, no, no, no, no.
Tú luz fue el momento que me guap-- misa. Mami, por enamorarnos tanto es sin aquí.
Sí, buscando manera un loco, mami, casi me perdí.
Sigo aquí emocionado desde cuando te vi, te vi.
Ay, mamacita, tu dulzura a mí me tiene aquí.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué vamos a hacer? Sí.
En el pasado dejamos esto. Lo que importa es el momento.
Sí, todo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Waktu telah berlalu, banyak yang berubah, namun kenangan akan cintamu belum meninggalkanku.
Aku tidak pernah mengira akan bertemu denganmu lagi, tapi kehidupan gila ini ingin mengejutkanku.
Di sana aku melihatmu, langit kelabu, sore yang dingin di Madrid. Kamu berbalik, kamu melihatku, aku kehilangan diriku di matamu.
Dalam sekejap semuanya terjadi, rasa sakit itu akhirnya hilang dariku, masa lalu tetap ada, itu adalah babak yang lain.
Sekali saja sudah cukup untuk jatuh cinta, untuk menyadari, sayang, bahwa cinta tidak berbohong.
Dan kali ini aku tidak akan kehilanganmu.
Dan aku akan memperjuangkan cinta ini sayang, bersamamu sampai mati.
Dan aku hanya peduli padamu bu, ini unik.
Oh ya, kamu tahu kalau ini hanya untukku.
Anda melihat diri Anda sendiri dalam lingkarannya, di sini Anda tidak pergi, bagi saya cahayanya terdengar tanpa perbedaan, tanpa masa lalu. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
Cahayamu adalah momen yang membuatku bahagia. Bu, karena terlalu jatuh cinta, itu tidak ada artinya di sini.
Iya nyari jalan gila-gilaan mbak, hampir tersesat.
Aku masih di sini bersemangat sejak aku melihatmu, aku melihatmu.
Oh, mamacita, kemanisanmu membuatku tetap di sini.
Sekali saja sudah cukup untuk jatuh cinta, untuk menyadari, sayang, bahwa cinta tidak berbohong.
Dan kali ini aku tidak akan kehilanganmu.
Dan aku akan memperjuangkan cinta ini sayang, bersamamu sampai mati.
Sekali saja sudah cukup untuk jatuh cinta, untuk menyadari, sayang, bahwa cinta tidak berbohong.
Dan kali ini aku tidak akan kehilanganmu.
Dan aku akan memperjuangkan cinta ini sayang, bersamamu sampai mati.
Apa yang akan kita lakukan? Apa yang akan kita lakukan? Ya.
Di masa lalu kami meninggalkan ini. Yang penting adalah momennya.
Ya, semuanya.